Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il pongo® Pl.: i pongo | die Knetmasse Pl.: die Knetmassen | ||||||
| il pongo® Pl.: i pongo | das Pongo® - Knete | ||||||
| posto fisso | der Stammplatz Pl. | ||||||
| posto libero | die Vakanz Pl.: die Vakanzen | ||||||
| posto macchina | der Stellplatz Pl.: die Stellplätze | ||||||
| posto preferito | der Lieblingsort Pl.: die Lieblingsorte | ||||||
| posto prenotato | die Platzkarte Pl.: die Platzkarten | ||||||
| posto dirigente [ADMIN.] | der Führungsposten Pl.: die Führungsposten | ||||||
| posto distinto [THEA.] | der Sperrsitz Pl.: die Sperrsitze | ||||||
| posto macchina [AUTOM.] | der Einstellplatz Pl.: die Einstellplätze | ||||||
| posto macchina [AUTOM.] | der Autostellplatz Pl.: die Autostellplätze | ||||||
| posto parcheggio in garage sotterraneo | der Tiefgaragenstellplatz Pl.: die Tiefgaragenstellplätze | ||||||
| l'impostazione f. Pl.: le impostazioni - il consegnare la posta | die Aufgabe Pl.: die Aufgaben - bei der Post | ||||||
| l'impostazione f. Pl.: le impostazioni - l'imbucare la posta | das Einwerfen kein Pl. - Post | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pongo | |||||||
| porre (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sul posto | an Ort und Stelle | ||||||
| al posto suo | an seiner Stelle | ||||||
| porsi sdraiato(-a) | sichAkk. hinlegen | ||||||
| porre delle condizioni (a qcn.) | (jmdm.) Bedingungen stellen | ||||||
| porsi al lavoro | sichAkk. an die Arbeit machen | ||||||
| porsi al di sopra di qc. | sichAkk. über etw.Akk. hinwegsetzen | setzte hinweg, hinweggesetzt | | ||||||
| porre qcn. di fronte a qc. | jmdn. an etw.Akk. heranführen | führte heran, herangeführt | - einweisen | ||||||
| porre rimedio a qc. [form.] | etw.Dat. Abhilfe schaffen | ||||||
| porre rimedio a qc. [form.] | etw.Akk. beheben | behob, behoben | | ||||||
| porre rimedio a qc. [form.] | etw.Dat. abhelfen | half ab, abgeholfen | | ||||||
| porsi in cammino | sichAkk. auf den Weg machen | ||||||
| porsi in cammino | sichAkk. in Bewegung setzen | ||||||
| porsi in ginocchio | sichAkk. hinknien | ||||||
| porsi in marcia | sichAkk. auf den Weg machen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non messo a posto, non messa a posto | unaufgeräumt Adj. | ||||||
| posto in alto, posta in alto Adj. | hochgestellt | ||||||
| posto sotto tutela come monumento, posta sotto tutela come monumento | denkmalgeschützt | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cerca di immaginare che il grattacielo non ci sia e che al posto suo ci sia un parco. | Denk dir das Hochhaus weg und stell dir stattdessen einen Park vor. | ||||||
| Rimettete a posto i vostri giocattoli, per favore! | Räumt bitte euer Spielzeug weg! | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| plastilina | Knetmasse |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| tut mir leid,dass ich dich so viel frage.aber ich bin neugierig. | Letzter Beitrag: 02 Jul. 09, 14:52 | |
| - | 4 Antworten | |
| sich Gedanken machen über | Letzter Beitrag: 03 Sep. 08, 09:18 | |
| z.B. Ich mache mir oft Gedanken über die Zukunft. danke im Voraus | 8 Antworten | |






