Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la lingua Pl.: le lingue auch [LING.] [COMP.] [LIT.] | die Sprache Pl.: die Sprachen | ||||||
| la lingua Pl.: le lingue [ANAT.] | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| lingue di fuoco Pl. | die Zungen der Flamme | ||||||
| lingue di un ghiacciaio Pl. | die Zungen eines Gletschers | ||||||
| lingue ugrofinniche (auch: finnougriche) Pl. [LING.] | finno-ugrische (auch: finnougrisch, ugro-finnische) Sprachen | ||||||
| conoscenza delle lingue | die Sprachkenntnisse | ||||||
| conoscenza delle lingue | das Sprachwissen kein Pl. | ||||||
| conoscenze delle lingue Pl. | die Sprachkenntnisse | ||||||
| genio delle lingue | das Sprachgenie Pl.: die Sprachgenies | ||||||
| insegnamento delle lingue | der Sprachunterricht Pl. | ||||||
| rivista di lingue | das Sprachmagazin Pl.: die Sprachmagazine | ||||||
| scuola di lingue | die Sprachschule Pl.: die Sprachschulen | ||||||
| scuola di lingue | die Sprachenschule Pl.: die Sprachenschulen | ||||||
| l'appassionato di lingue m. | l'appassionata di lingue f. | der Sprachbegeisterte | die Sprachbegeisterte Pl.: die Sprachbegeisterten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lingue | |||||||
| la lingua (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| delle lingue straniere | fremdsprachlich | ||||||
| appassionato di lingue, appassionata di lingue | sprachbegeistert Adj. | ||||||
| portato per le lingue, portata per le lingue | sprachbegabt | ||||||
| portato per le lingue, portata per le lingue [LING.] | sprachbegabt | ||||||
| dalla lingua affilata auch [fig.] | spitzzüngig auch [fig.] | ||||||
| dalla lingua biforcuta | doppelzüngig | ||||||
| dalla lingua tagliente auch [fig.] | spitzzüngig auch [fig.] | ||||||
| della lingua tedesca | deutschsprachlich | ||||||
| della lingua volgare | volkssprachlich | ||||||
| di lingua nazionale | landessprachlich | ||||||
| di lingua portoghese | portugiesischsprachig | ||||||
| di lingua straniera | fremdsprachig | ||||||
| di lingua straniera | fremdsprachlich | ||||||
| di lingua tedesca | deutschsprachig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parlare due lingue diverse [fig.] | aneinander vorbeireden | redete vorbei, vorbeigeredet | | ||||||
| parlare qc. - una lingua | etw.Akk. sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| bestemmiare qc. [fig.] [hum.] - parlottare, masticare una lingua | etw.Akk. radebrechen | radebrechte, geradebrecht | | ||||||
| bestemmiare qc. [fig.] [hum.] - parlottare, masticare una lingua | in etw.Dat. radebrechen | radebrechte, geradebrecht | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'avere una lingua tagliente | die Spitzzüngigkeit | ||||||
| definizione scherzosa e polemica di una lingua ipotetica nata dalla fusione tra tedesco ed inglese | Denglisch kein Pl. | ||||||
| capacità di comunicare per mezzo della lingua [LING.] | die Sprachfähigkeit Pl. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le lingue europee comuni hanno subito un eccessivo influsso da parte del inglese. | Die gängigen europäischen Sprachen sind vom Englischen überfremdet worden. | ||||||
| Le lingue europee comuni hanno subito un'invasione di termini anglosassoni. | Die gängigen europäischen Sprachen sind vom Englischen überfremdet worden. | ||||||
| La lingua riflette i cambiamenti tecnologici. | Die Sprache reflektiert die technologischen Veränderungen. | ||||||
| Io credo che una lingua sia più di singole parole. | Ich bin der Meinung, dass Sprache mehr ist, als bloße Worte. | ||||||
| Aspetta, ce l'ho sulla punta della lingua! | Warte, das fällt mir gleich wieder ein! | ||||||
| Il vino scioglie la lingua. | Alkohol löst die Zunge. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| che si riferisce a più lingue | sprachübergreifend Adj. | ||||||
| una lingua tagliente | eine spitze Zunge | ||||||
| con la lingua a penzoloni | mit heraushängender Zunge | ||||||
| disimparare una lingua | eine Sprache verlernen | ||||||
| padroneggiare una lingua | eine Sprache beherrschen | ||||||
| scottarsi la lingua | sichDat. die Zunge verbrennen | ||||||
| togliere qc. (da qc.) con la lingua | etw.Akk. (von etw.Dat.) ablecken | leckte ab, abgeleckt | | ||||||
| tirare fuori la lingua - dal medico | die Zunge herausstrecken - beim Arzt | ||||||
| mordersi la lingua [fig.] | sichDat. auf die Zunge beißen | ||||||
| capire una lingua straniera | eine fremde Sprache verstehen | ||||||
| far schioccare la lingua | mit der Zunge schnalzen | ||||||
| imparare una lingua straniera | eine fremde Sprache lernen | ||||||
| parlare una lingua straniera | eine fremde Sprache sprechen | ||||||
| avere qc. sulla punta della lingua | etw.Akk. auf den Lippen haben | ||||||
Werbung
Werbung






