Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il credo Pl.: i credi - fede | der Glaube seltener: Glauben kein Pl. | ||||||
| il credo Pl.: i credi [REL.] - preghiera | das Glaubensbekenntnis Pl.: die Glaubensbekenntnisse [Christentum] | ||||||
| il credo Pl.: i credi [REL.] - preghiera | das Kredo auch: Credo Pl.: die Kredos, die Credos [Christentum] | ||||||
| credere agli spiriti | der Geisterglaube kein Pl. | ||||||
| credere nelle streghe [HIST.] | der Hexenwahn kein Pl. | ||||||
| star del credere [KOMM.] [JURA] - obbligazione avente per oggetto lo star del credere | die Delkrederehaftung | ||||||
| star del credere [KOMM.] - obbligazione | das Delkredere Pl.: die Delkredere | ||||||
| differenza di credo religioso [REL.] | der Glaubensunterschied Pl.: die Glaubensunterschiede | ||||||
| assicurazione dello star del credere [VERSICH.] | die Delkredereversicherung auch: Delkredere-Versicherung Pl.: die Delkredereversicherungen, die Delkredere-Versicherungen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| credere qc. | etw.Akk. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
| credere a qc. | etw.Akk. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
| credere a qcn. | jmdm. Glauben schenken | schenkte, geschenkt | | ||||||
| credersi +Adj. | sichDat. +Adj. vorkommen | kam vor, vorgekommen | - sichAkk. fühlen | ||||||
| credere qcn./qc. qc. - considerare, ritenere | jmdn./etw. für etw.Akk. halten | hielt, gehalten | | ||||||
| credersi | sichAkk. wähnen | wähnte, gewähnt | [form.] | ||||||
| credersi | sichAkk. dünken | dünkte, gedünkt | [form.] veraltend - sichAkk. für etw.Akk. halten | ||||||
| credere in qcn./qc. | an jmdn./etw. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
| credersi al sicuro | sichAkk. in Sicherheit wähnen | ||||||
| credersi chissà chi | sichDat. einen Stiefel einbilden | ||||||
| credere qcn. capace di qc. | jmdm. etw.Akk. zutrauen | traute zu, zugetraut | | ||||||
| fare credere qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. vorgaukeln | gaukelte vor, vorgegaukelt | | ||||||
| far credere qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. vorschwindeln | schwindelte vor, vorgeschwindelt | | ||||||
| fare credere qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. auf die Nase binden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| credersi qualcuno | sichAkk. für etwas Besonderes halten | ||||||
| Ci credo! | Das glaube ich dir sofort! | ||||||
| Non ci credo, non è possibile! | Das gibt es doch nicht! | ||||||
| Non ci credo, non è possibile! | Das glaube ich nicht, das ist einfach nicht möglich! | ||||||
| Non ci credo! | Da wird der Hund in der Pfanne verrückt! [fig.] | ||||||
| Chi ti credi di essere? | Für wen hältst du dich eigentlich? | ||||||
| credere fermamente | felsenfest glauben | ||||||
| credere alla magia | an Zauberei glauben | ||||||
| far credere qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. einreden | ||||||
| credere in Dio | an Gott glauben | ||||||
| credere fermamente in qc. | an etw.Akk. steif und fest glauben | ||||||
| credere di leggere qc. in qc. | etw.Akk. in etw.Akk. hineindeuten | ||||||
| credere di leggere qc. in qc. | etw.Akk. in etw.Akk. hineininterpretieren | ||||||
| credersi il centro dell'universo [fig.] | sichAkk. für den Nabel der Welt halten [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Credici! | Das kannst du mir ruhig glauben! | ||||||
| Credo che siamo di troppo qui. | Ich glaube, wir sind hier überflüssig. | ||||||
| Non ci credo! | Das glaube ich nicht! | ||||||
| Mi è stato detto così tante volte che oramai ci credo. | Ich habe es so oft gesagt bekommen, dass ich es inzwischen glaube. | ||||||
| Io credo che una lingua sia più di singole parole. | Ich bin der Meinung, dass Sprache mehr ist, als bloße Worte. | ||||||
| Non credo alle mie orecchie! | Ich hör wohl nicht richtig?! | ||||||
| Non credo alle sue parole. | Ich glaube seinen Worten nicht. | ||||||
| Ma chi ti credi di essere? | Was bildest du dir eigentlich ein? | ||||||
| Ho motivo di credere che verrebbe se ci fosse da mangiare. | Ich habe Grund zu der Annahme, dass sie mitkäme, wenn es etwas zu essen gäbe. | ||||||
| Non posso credere che lui lo abbia detto davvero. | Ich kann mir gar nicht vorstellen, dass er das gesagt hat. | ||||||
| Vuole far credere di sapere tutto. | Er gibt sichDat. den Anschein, sehr wissend zu sein. | ||||||
| Lui crede alla magia. | Er glaubt an Zauberei. | ||||||
| Si crede un cervellone. | Er hält sichAkk. wohl für superklug. | ||||||
| Si crede un intelligentone. | Er hält sichAkk. wohl für superklug. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kredo, Glaube, Glauben, Glaubensbekenntnis | |
Werbung







