Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di nome | namens Adv. | ||||||
| chiamato, chiamata Adv. | namens | ||||||
| a nome di tutti i ... | im Namen aller ... | ||||||
| a nome di qcn. | im Namen von jmdm. | ||||||
| intestato a qcn., intestata a qcn. | auf jmds. Namen lautend | ||||||
| eteronimo, eteronima Adj. [PUBL.] | mit verschiedenen Verfassernamen | ||||||
| binomio, binomia Adj. | aus zwei Namen bestehend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| namens | |||||||
| der Name (Substantiv) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in nome di qcn./qc. | namens Präp. +Gen. | ||||||
| onomastico, onomastica Adj. | Namens... | ||||||
| nominativo, nominativa Adj. auch [WIRTSCH.] | Namens... | ||||||
| nominativo, nominativa Adj. | Name... | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il nome Pl.: i nomi | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| il cognome Pl.: i cognomi | der Name Pl.: die Namen - Familienname | ||||||
| l'appellativo m. Pl.: gli appellativi | der Name Pl.: die Namen - Anrede | ||||||
| la denominazione Pl.: le denominazioni | der Name Pl.: die Namen - Benennung | ||||||
| la reputazione Pl.: le reputazioni | der Name Pl.: die Namen [fig.] - Ruf | ||||||
| il nome Pl.: i nomi [fig.] - nomea | der Name Pl.: die Namen [fig.] - Ruf | ||||||
| il nominativo Pl.: i nominativi [ADMIN.] | der Name Pl.: die Namen - Bezeichnung | ||||||
| nome del documento | der Dokumentenname | ||||||
| nome della squadra | der Teamname | ||||||
| la paternità Pl.: le paternità [ADMIN.] - generalità del padre | Name (auch: Namen) des Vaters | ||||||
| nome falso | falscher Name Pl.: die Namen | ||||||
| diritto al nome [JURA] | Recht auf den Namen | ||||||
| attribuzione di un falso nome [JURA] | Zuschreibung eines falschen Namens [Strafrecht] | ||||||
| obbligazione nominativa [JURA] | auf den Namen lautende Schuldverschreibung | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per conto di qcn./qc. | in jmds. Namen | ||||||
| in nome di Dio | im Namen Gottes | ||||||
| in nome della legge | im Namen des Gesetzes | ||||||
| in nome del popolo | im Namen des Volkes | ||||||
| il nome è di pura fantasia [PUBL.] | Name frei erfunden [Journalismus] | ||||||
| Il nome della rosa [LIT.] | der Name der Rose | ||||||
| a titolo personale | im eigenen Namen | ||||||
| in nome altrui | in fremdem Namen | ||||||
| sotto falso nome | unter fremdem Namen | ||||||
| In nome del cielo! | In Gottes Namen! | ||||||
| Per tutti i diavoli! | In (drei) Teufels Namen! | ||||||
| in incognito - sotto falso nome | unter fremdem Namen | ||||||
| incidere il proprio nome sulla pietra | seinen Namen in den Stein kratzen | ||||||
| il nome è di pura fantasia [PUBL.] | Name von der Redaktion geändert [Journalismus] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| intestare qc. a qcn. | auf jmds. Namen eintragen | trug ein, eingetragen | | ||||||
| intestare qc. a qcn./qc. | etw.Akk. auf jmds. Namen überschreiben | überschrieb, überschrieben | | ||||||
| dire le cose come stanno | etw.Akk. beim Namen nennen | nannte, genannt | | ||||||
| conoscere qcn. di nome | jmdn. vom Namen kennen | kannte, gekannt | | ||||||
| intestare qc. a qcn./qc. - aprire a nome di qcn. | etw.Akk. auf jmds. Namen eröffnen | eröffnete, eröffnet | | ||||||
| intestare qc. - busta | etw.Akk. mit Namen versehen | versah, versehen | - Umschlag | ||||||
| chiamare le cose con il proprio nome [fig.] | etw.Akk. beim Namen nennen | nannte, genannt | | ||||||
| dire pane al pane [fig.] | etw.Akk. beim Namen nennen | nannte, genannt | [fig.] | ||||||
| parlare chiaro [fig.] | etw.Akk. beim Namen nennen | nannte, genannt | [fig.] | ||||||
| dire pane al pane e vino al vino [fig.] | das Kind beim rechten Namen nennen | nannte, genannt | [fig.] | ||||||
| attribuire a qcn. un falso nome [JURA] | jmdm. einen falschen Namen zuschreiben [Strafrecht] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A che nome, scusi? | Auf welchen Namen, bitte? | ||||||
| È il suo vero nome? | Ist das sein richtiger Name? | ||||||
Werbung
Werbung






