Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la sveglia | der Wecker Pl.: die Wecker | ||||||
| la sveglia | das Wecken kein Pl. | ||||||
| la sveglia [fig.] - segnale | der Weckruf Pl.: die Weckrufe [fig.] | ||||||
| la sveglia [fig.] - segnale | das Wecksignal Pl.: die Wecksignale [fig.] | ||||||
| mente sveglia | wacher Geist Pl. | ||||||
| lo svegliare scuotendo | die Aufrüttelung Pl.: die Aufrüttelungen - durch Rütteln aufwecken | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sveglia | |||||||
| svegliare (Verb) | |||||||
| svegliarsi (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| svegliarsi | aufwachen | wachte auf, aufgewacht | | ||||||
| svegliare qcn. | jmdn. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | | ||||||
| svegliare (qcn.) | (jmdn.) muntermachen (auch: munter machen) | machte munter, muntergemacht / machte, gemacht | | ||||||
| svegliarsi | erwachen | erwachte, erwacht | | ||||||
| svegliarsi | munterwerden (auch: munter werden) | wurde, geworden/worden | | ||||||
| svegliarsi | wach werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| svegliare qcn. | jmdn. erwecken | erweckte, erweckt | | ||||||
| svegliare qcn. | jmdn. wecken | weckte, geweckt | | ||||||
| svegliare qcn. con un bacio | jmdn. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | | ||||||
| restare sveglio(-a) | wachliegen auch: wach liegen | lag wach, wachgelegen / lag, gelegen | | ||||||
| stare sveglio(-a) | wachen | wachte, gewacht | - nicht schlafen können | ||||||
| tenere sveglio(-a) qcn. | jmdn. wachhalten | hielt wach, wachgehalten | | ||||||
| cercare di restare sveglio(-a) | sichAkk. wachhalten | hielt wach, wachgehalten | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sveglio, sveglia Adj. auch [fig.] | wach | ||||||
| sveglio, sveglia Adj. | munter | ||||||
| sveglio, sveglia Adj. | kess - flott | ||||||
| sveglio, sveglia Adj. - vivace | aufgeweckt | ||||||
| sveglio, sveglia Adj. | auf Adv. [ugs.] - wach | ||||||
| sveglio, sveglia Adj. - in gamba | fix [ugs.] - gewandt | ||||||
| molto sveglio, molto sveglia | hellwach | ||||||
| mezzo sveglio, mezza sveglia | halb wach auch: halbwach | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La sveglia suona. | Der Wecker klingelt. | ||||||
| Ho messo la sveglia alle sette e mezza. | Ich habe den Wecker auf halb acht gestellt. | ||||||
| Devi restare sveglio! | Du musst wach bleiben! | ||||||
| Devi rimanere sveglio! | Du musst wach bleiben! | ||||||
| Il caffè mi tiene sveglio. | Kaffee hält mich wach. | ||||||
| Scusa, mi sono svegliato tardi! | Sorry, ich habe verschlafen! | ||||||
| Il caffè mi ha svegliato. | Der Kaffee hat mich munter gemacht. | ||||||
| Il principe ha svegliato la bella addormentata nel bosco baciandola. | Der Prinz hat Dornröschen wachgeküsst. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere una mente sveglia | einen wachen Geist haben | ||||||
| svegliarsi di soprassalto | aus dem Schlaf aufschrecken | ||||||
| svegliarsi di soprassalto | aus dem Schlaf hochschrecken | ||||||
| svegliarsi di soprassalto | aus dem Schlaf auffahren | ||||||
| rimanere sveglio(-a) | aufbleiben | blieb auf, aufgeblieben | | ||||||
| (cercare di) stare sveglio(-a) | sichAkk. wach halten | ||||||
| tenersi sveglio(-a) | sichAkk. wach halten | ||||||
| svegliarsi da un lungo letargo | aus seinem Dornröschenschlaf aufwachen | ||||||
| svegliarsi dal mondo dei sogni | aus seinem Dornröschenschlaf erwachen | ||||||
| svegliarsi troppo tardi | verschlafen | verschlief, verschlafen | - spät aufwachen | ||||||
| Non svegliare il can che dorme. | Schlafende Hunde soll man nicht wecken. | ||||||
| tenere sveglio(-a) qcn. | jmdn. wach halten | ||||||
| essere sveglio(-a) | auf Draht sein [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung







