Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar com a.c. | etw.Akk. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| estar com pressa | es eilig haben | hatte, gehabt | | ||||||
| estar com gases | Blähungen haben | ||||||
| estar de serviço | Dienst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| estar com sede | Durst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| estar com sorte | Glück haben | hatte, gehabt | | ||||||
| estar com fome | Hunger haben | hatte, gehabt | | ||||||
| estar com vontade de (fazer a.c.) | Lust (auf etw.Akk.) haben | hatte, gehabt | | ||||||
| estar com soluços | Schluckauf haben | hatte, gehabt | | ||||||
| estar com dor | Schmerzen haben | ||||||
| estar com febre | Temperatur haben | hatte, gehabt | | ||||||
| estar atrasado(-a) | Verspätung haben | hatte, gehabt | | ||||||
| estar com atraso | Verspätung haben | hatte, gehabt | | ||||||
| estar com gripe | die Grippe haben | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: estar com a.c. - etw. haben
estar com a.c.
LEOs Flexionstabelle
Aus dem Umfeld des Eintrags
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar a par de a.c. | von etw.Dat. Kenntnis haben | hatte, gehabt | | ||||||
| estar por fora [fig.] [ugs.] | nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. haben | ||||||
| estar no bem-bom [ugs.] - divertir-se | Spaß haben | hatte, gehabt | | ||||||
| estar por cima | Oberwasser haben | ||||||
| estar com muita fome | Kohldampf haben [ugs.] | ||||||
| estar confuso(-a) | Mattscheibe haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar zonzo(-a) | Mattscheibe haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar furioso(-a) | einen (dicken) Hals haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar completamente louco(-a) | eine Vollmeise haben [ugs.] | ||||||
| estar estragado(-a) | einen (leichten) Stich haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar louco(-a) | eine Meise haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar (um pouco) bêbado(-a) | einen Zacken haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar maluco(-a) [ugs.] | einen an der Waffel haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar com dor de garganta | es im Hals haben [ugs.] | ||||||