Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Damy sobie już z tym jakoś radę! | Wir werden das Kind schon schaukeln! [fig.] | ||||||
| Da sobie Pan (oder: Pani) radę? | Kommen Sie zurecht? | ||||||
| to się da zrobić | das lässt sich machen | ||||||
| Na pewno da się coś zrobić. | Bestimmt lässt sichAkk. (da) etwas machen. | ||||||
| Tego niestety nie da się zrobić. | Das ist leider nicht zu schaffen. | ||||||
| To w każdym razie da się naprawić. | Das ist auf jeden Fall reparierbar. | ||||||
| Co dla pani (oder: pana, państwa)? | Was bekommen Sie? | ||||||
| To dobra dusza. | Er (oder: Sie) hat einen guten Kern. | ||||||
| Dostała pracę. | Sie hat einen Job bekommen. | ||||||
| Obchodzi okrągłe urodziny. | Er (oder: Sie) feiert einen runden Geburtstag. | ||||||
| Odwiedzili mnie. | Sie haben mich besucht. | ||||||
| Ona ma bardzo zdrową i ładną skórę. | Sie hat eine sehr gesunde und schöne Haut. | ||||||
| Byli tak mili i nam pomogli. | Sie haben uns netterweise geholfen. | ||||||
| O czym Pan mówi? | Wovon reden Sie? | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nie dać czegoś poznać po sobie | sichDat. etw.Akk. nicht anmerken lassen | ||||||
| nie dać komuś poznać czegoś po sobie | jmdn. etw.Akk. nicht merken lassen | ||||||
| nie dać nic po sobie poznać | sichDat. nicht in die Karten sehen lassen [fig.] | ||||||
| dać się fotografować (przez kogoś) | sichAkk. (von jmdm.) fotografieren lassen | ||||||
| dać się namówić (do czegoś) | sichAkk. (zu etw.Dat.) breitschlagen lassen | ||||||
| dać się wymieszać | sichAkk. mischen lassen | ||||||
| dać się zastraszyć | sichAkk. einschüchtern lassen | ||||||
| dać się znaleźć | auffindbar sein | war, gewesen | | ||||||
| dać się komuś nabrać | auf jmdn. hereinfallen | fiel herein, hereingefallen | | ||||||
| dać się komuś omamić | sichAkk. jmdm. umgarnen lassen | ||||||
| dać się na coś nabrać | auf etw.Akk. hereinfallen | fiel herein, hereingefallen | | ||||||
| dać się na kogoś (oder: coś) nabrać | auf jmdn./etw. reinfallen | fiel rein, reingefallen | | ||||||
| dać się zastraszyć | sichAkk. ins Bockshorn jagen lassen [ugs.] | ||||||
| dać się czemuś ponieść | sichAkk. in etw.Akk. reinsteigern | steigerte rein, reingesteigert | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dać się ponieść auch [fig.] | sichAkk. treiben lassen auch [fig.] | ||||||
| dać się ponieść [fig.] | sichAkk. forttragen lassen [fig.] | ||||||
| dać się komuś nabrać [ugs.] | jmdm. aufsitzen | saß auf, aufgesessen | [fig.] | ||||||
| dawać się (auch: dać się) ponieść emocjom [fig.] | sichAkk. von Gefühlen leiten lassen | ||||||
| nie da się ukryć, że ... | es läßt sich nicht von der Hand weisen, dass ... | ||||||
| dać drapaka [ugs.] | die Kurve kratzen [ugs.] | ||||||
| dawać (auch: dać) komuś spokój [fig.] | jmdn. in Ruhe lassen | ||||||
| dawać (auch: dać) w kość [fig.] | zu spüren sein | ||||||
| dać komuś nauczkę [fig.] | jmdm. einen Denkzettel verpassen [fig.] | ||||||
| dać upust emocjom [fig.] | (seinen) Gefühlen freien Lauf lassen [fig.] | ||||||
| dawać (auch: dać) zielone światło dla czegoś [fig.] | grünes Licht für etw.Akk. geben [fig.] | ||||||
| nie dać sobie dmuchać w kaszę [fig.] [ugs.] | sichDat. nichts gefallen lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
| nie dać sobie napluć w kaszę [fig.] [ugs.] | sichDat. nichts gefallen lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
| dajmy na to | nehmen wir (mal) an | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| si Adj. veraltet | dieser | ||||||
| taki sobie | durchschnittlich Adj. | ||||||
| tak sobie [ugs.] | mäßig Adv. | ||||||
| tak sobie [ugs.] | so la la [ugs.] | ||||||
| taki sobie [ugs.] | so lala Adj. [ugs.] | ||||||
| taki sobie [ugs.] | durchwachsen Adj. [ugs.] | ||||||
| delektując się Adv. | genießerisch | ||||||
| delektując się Adv. | genüsslich | ||||||
| delektując się Adv. | genussvoll | ||||||
| nudząc się Adv. | gelangweilt | ||||||
| płaszcząc się Adv. | kriecherisch | ||||||
| przechwalając się Adv. | aufschneiderisch | ||||||
| u nich | bei ihnen | ||||||
| dla siebie | für sichAkk. (selbst) | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oni Pron. Pl. | sie - Personalpronomen, männlich, Plural | ||||||
| one Pron. Pl. | sie - Personalpronomen, weiblich, Plural | ||||||
| ona Pron. | sie - Personalpronomen, weiblich, Singular | ||||||
| ich Pron. | sie - Akkusativ, dritte Person Plural | ||||||
| pani Pron. auch: Pani | Sie - Höflichkeisform, feminin, Sg. | ||||||
| pan Pron. auch: Pan | Sie - Höflichkeitsform, maskulin, Sg. | ||||||
| się Pron. | einander | ||||||
| się Pron. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
| się Pron. | man - Reflexivpronomen | ||||||
| siebie (wzajemnie) Pron. | einander | ||||||
| siebie Pron. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
| sobie Pron. | sich | ||||||
| między nimi | zwischen ihnen | ||||||
| między nimi | unter ihnen [form.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| instrument dęty [MUS.] | das Blasinstrument Pl.: die Blasinstrumente | ||||||
| układ SI - system jednostek | das Einheitensystem Pl.: die Einheitensysteme | ||||||
| zamknięcie n. w sobie | die Verschlossenheit Pl. | ||||||
| karta SIM [TELEKOM.] | die SIM-Karte Pl.: die SIM-Karten | ||||||
| wyobrażenie o sobie [PSYCH.] | das Selbstbild Pl.: die Selbstbilder | ||||||
| strefa da palących | der Raucherbereich Pl.: die Raucherbereiche | ||||||
| instrument dęty blaszany [MUS.] | das Blechblasinstrument Pl.: die Blechblasinstrumente | ||||||
| instrument dęty drewniany [MUS.] | das Holzblasinstrument Pl.: die Holzblasinstrumente | ||||||
| narzędzie do wyjmowania karty SIM [TELEKOM.] - kluczyk | das Steckplatzwerkzeug | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| uśliznąć, pośliznąć, drugiego, siebie, zsuwać, poślizgnąć, rozrzewniać, roźrzewniać | Ihr, Anredeform |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






