Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tratar alg. (oder: a.c.) | jmdn./etw. ärztlich behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| tratar alg. (oder: a.c.) | jmdn./etw. ärztlich versorgen | versorgte, versorgt | | ||||||
| tratar alg. (oder: a.c.) auch [MED.] | jmdn./etw. behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| tratar alg. bem/mal | jmdn. gut/schlecht behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| tratar alg. por vocêBR / tuPT | jmdn. duzen | duzte, geduzt | | ||||||
| tratar a.c. - Ex.: um tema em sala de aula | etw.Akk. (im Unterricht) durchnehmen | nahm durch, durchgenommen | | ||||||
| tratar de a.c. | etw.Akk. erledigen | erledigte, erledigt | - Angelegenheit | ||||||
| tratar de a.c. | etw.Akk. ansprechen | sprach an, angesprochen | - behandeln | ||||||
| tratar de a.c. - assunto | sichAkk. mit etw.Dat. befassen | befasste, befasst | | ||||||
| tratar de alg. - Ex.: fazer um curativo | jmdn. verarzten | verarztete, verarztet | | ||||||
| tratar de alg. (oder: a.c.) | sichAkk. um jmdn./etw. kümmern - sorgen | ||||||
| tratar - Ex.: pessoa, problema | anfassen | fasste an, angefasst | - z. B. Person, Problem | ||||||
| tratar (de) - Ex.: filme, livro | handeln (von) | handelte, gehandelt | - behandeln, z. B. Film, Buch | ||||||
| tratar a.c. - Ex.: um tema cientificamente | etw.Akk. abhandeln | handelte ab, abgehandelt | - wissenschaftlich darlegen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trata | |||||||
| tratar (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| De que se trata? | Worum handelt es sichAkk.? | ||||||
| De que se trata? | Um was handelt es sichAkk.? [ugs.] | ||||||
| De que é que trata a peça? | Wovon handelt das Stück? | ||||||
| Poderia fazer o favor de resumir do que se trata? | Können Sie mir bitte zusammenfassen, worum es hier geht? | ||||||
| Qual foi o médico que te tratou? | Welcher Arzt hat dich behandelt? | ||||||
| Já estou tratando da papelada. | Ich bin schon dabei, mich um den Papierkram zu kümmern. | ||||||
| Não deixo que ele me trate assim desse jeito! | Von dem lass ich mich nicht anpinkeln! [ugs.] - nicht zulassen, dass jemand ausfallend wird | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tratar alg. à vela de libra [fig.] | jmdn. eine erstklassige Behandlung zukommen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| tratar alg. à vela de libra [fig.] | jmdn. erstklassig behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| tratar (oder: trazer) alg. nas palmas das mãos [fig.] | jmdn. in Watte packen [fig.] [ugs.] | ||||||
| tratar (oder: trazer) alg. nas palmas das mãos [fig.] | jmdn. wie ein rohes Ei behandeln [fig.] | ||||||
| tratar alg. nas palmas das mãos [fig.] | jmdn. mit Samthandschuhen anfassen [fig.] | ||||||
| tratar alg. por cima do ombro [fig.] | jmdn. herablassend behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| tratar alg. por cima do ombro [fig.] | jmdn. von oben herab behandeln | ||||||
| ser tratado(-a) a pão de ló [fig.] (Brasil) | jmdn. erstklassig behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| ser tratado(-a) a pão de ló [fig.] (Brasil) | jmdn. verwöhnen | verwöhnte, verwöhnt | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| prata, rasta, rata, ratã, ratar, tanta, tantã, tartã, torta, traça, trama, tratar, trato, trava, treta, truta | Rasta, Tatar, Tatra, Trakt, Trapa, traut |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







