Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пра́вый | пра́вая | пра́вое Adj. | rechter | rechte | rechtes | ||||||
пра́вый Adj. - справедли́вый | gerecht | ||||||
пра́вый Adj. - о резьбе́ [TECH.] | rechtsgängig | ||||||
кра́йне пра́вый Adj. [POL.] | rechtsextremistisch | ||||||
кра́йне пра́вый Adj. [POL.] | rechtsradikal | ||||||
радика́льный пра́вый Adj. [POL.] | rechtsradikal | ||||||
пра́вого то́лка Adj. [POL.] | rechts stehend auch: rechtsstehend | ||||||
на пра́вом борту́ Adv. [NAUT.] | steuerbord auch: steuerbords | ||||||
по пра́вому борту́ Adv. [NAUT.] | steuerbord auch: steuerbords | ||||||
с пра́вого бо́рта Adv. [NAUT.] | steuerbord auch: steuerbords | ||||||
с пра́вым укло́ном [POL.] | rechtslastig | ||||||
с пра́вым хо́дом [TECH.] | rechtsgängig | ||||||
лишённый (гражда́нских) прав Adj. [HIST.] | vogelfrei | ||||||
наделённый пра́вом го́лоса Adj. | wahlberechtigt Adj. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пра́вый m. | пра́вая f. - в парла́менте [POL.] | der Rechte | die Rechte Pl.: die Rechten | ||||||
пра́вые Pl. - в парла́менте [POL.] | die Rechte Pl. | ||||||
пра́вый поворо́т m. | die Rechtskurve Pl.: die Rechtskurven | ||||||
пра́вый борт m. [NAUT.][AVIAT.] | das Steuerbord Pl. | ||||||
пра́вый полузащи́тник m. [SPORT] | der Außenläufer Pl.: die Außenläufer [Fußball] | ||||||
пра́вый попули́зм m. [POL.] | der Rechtspopulismus Pl. | ||||||
пра́вый попули́ст m. | пра́вая попули́стка f. [POL.] | der Rechtspopulist | die Rechtspopulistin Pl.: die Rechtspopulisten, die Rechtspopulistinnen | ||||||
пра́вый ход m. [TECH.] | der Rechtslauf Pl.: die Rechtsläufe | ||||||
пра́вый экстреми́зм m. [POL.] | der Rechtsextremismus Pl. | ||||||
пра́вый полусре́дний m. - напада́ющий в футбо́ле [SPORT] | die Halbrechte Pl.: die Halbrechten | ||||||
кра́йне пра́вый m. | кра́йне пра́вая f. [POL.] | der Rechtsextremist | die Rechtsextremistin Pl.: die Rechtsextremisten, die Rechtsextremistinnen | ||||||
пра́вая рука́ f. | die Rechte Pl.: die Rechten | ||||||
права́ же́нщин Pl. | die Frauenrechte | ||||||
пра́вая страни́ца f. | das Rekto Pl.: die Rektos |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бытьuv пра́вым | recht auch: Recht haben | hatte, gehabt | | ||||||
бытьuv пра́вым | im Recht sein | war, gewesen | | ||||||
признава́тьuv (за кем-л.) пра́во (на что-л.) призна́тьv (за кем-л.) пра́во (на что-л.) | (jmdm. etw.Akk.) zubilligen | billigte zu, zugebilligt | | ||||||
признава́тьuv пра́вым (кого́-л.) призна́тьv пра́вым (кого́-л.) | (jmdm.) recht geben | gab, gegeben | | ||||||
присва́иватьuv себе́ пра́во (на что-л.) присво́итьv себе́ пра́во (на что-л.) | sichDat. das Recht (zu etw.Dat.) anmaßen | maßte an, angemaßt | | ||||||
оставля́тьuv за собо́й пра́во (на что-л.) оста́витьv за собо́й пра́во (на что-л.) | sichDat. (etw.Akk.) vorbehalten | behielt vor, vorbehalten | | ||||||
оказа́тьсяv пра́вым | richtigliegen | lag richtig, richtiggelegen | [ugs.] | ||||||
лиша́тьuv (гражда́нских) прав (кого́-л.) [JURA] лиши́тьv (гражда́нских) прав (кого́-л.) [JURA] | (jmdn.) entrechten | entrechtete, entrechtet | | ||||||
оставля́тьuv за собо́й пра́во (на что-л.) оста́витьv за собо́й пра́во (на что-л.) | sichDat. aushalten (Süddt.) | ||||||
огова́риватьuv своё пра́во (на что-л.) оговори́тьv своё пра́во (на что-л.) | sichDat. (etw.Akk.) ausdingen | ||||||
предоставля́тьuv пра́во гражда́нства (кому́-л.) предоста́витьv пра́во гражда́нства (кому́-л.) | (jmdn.) nostrifizieren | nostrifizierte, nostrifiziert | | ||||||
име́тьuv пра́во го́лоса на вы́борах | wahlberechtigt sein | war, gewesen | | ||||||
име́тьuv исключи́тельное пра́во (на что-л.) | (auf etw.Akk.) abonniert sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
восстана́вливатьuv иму́щественные права́ (кого́-л.) [JURA] восстанови́тьv иму́щественные права́ (кого́-л.) [JURA] | (jmdn.) abfinden | fand ab, abgefunden | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
но́рмы пра́ва, регули́рующие доро́жное движе́ние [JURA] | das Straßenverkehrsrecht Pl. | ||||||
по́льзующийся исключи́тельным пра́вом на что-л. [JURA] | alleinberechtigt Adj. | ||||||
пла́та за предоставле́ние пра́ва по́льзования | die Nutzungsentschädigung Pl.: die Nutzungsentschädigungen | ||||||
права́ на управле́ние автопогру́зчиком | der Flurfördermittelschein | ||||||
пра́во ка́ждого из супру́гов на соверше́ние сде́лок в сфе́ре веде́ния дома́шнего хозя́йства | die Schlüsselgewalt Pl.: die Schlüsselgewalten | ||||||
пра́во ка́ждого из супру́гов соверша́ть сде́лки для покры́тия жи́зненных потре́бностей семьи́ | die Schlüsselgewalt Pl.: die Schlüsselgewalten | ||||||
предписа́ние вести́ тра́нспортное сре́дство бли́же к пра́вому кра́ю прое́зжей ча́сти | das Rechtsfahrgebot Pl.: die Rechtsfahrgebote | ||||||
о́рган, выдаю́щий води́тельские права́ | die Fahrerlaubnisbehörde | ||||||
о́бщество защи́ты прав потреби́телей [KOMM.] | die Verbraucherzentrale® Pl.: die Verbraucherzentralen | ||||||
пра́во разведённого супру́га навеща́ть ребёнка [JURA] | das Besuchsrecht Pl. | ||||||
права́ на управле́ние погру́зчиком [TECH.] | der Flurfördermittelschein | ||||||
права́ на управле́ние погру́зчиком [TECH.] | der Staplerschein Pl.: die Staplerscheine [ugs.] | ||||||
догово́р о предоставле́нии аге́нту монопо́льного пра́ва торго́вли на определённой террито́рии [JURA] | der Alleinvertretungsvertrag Pl.: die Alleinvertretungsverträge | ||||||
огово́рка о сохране́нии за продавцо́м пра́ва со́бственности на това́р до его́ по́лной опла́ты [JURA] | der Eigentumsvorbehalt Pl.: die Eigentumsvorbehalte |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пра́вая рука́ | der rechte Arm | ||||||
зако́нное пра́во | legitimes Recht | ||||||
конституцио́нные права́ | verfassungsmäßige Rechte | ||||||
по́льзоватьсяuv пра́вом (на что-л.) | das Recht (auf etw.Akk.) ausüben | ||||||
ра́вное пра́во | gleiches Recht | ||||||
давни́шние права́ | altbegründete Rechte | ||||||
на́ше иско́нное пра́во | unser angestammtes Recht | ||||||
на́ше насле́дственное пра́во | unser angestammtes Recht | ||||||
Междунаро́дная ассоциа́ция по охра́не прав на промы́шленную со́бственность [Abk.: АИППИ] | Vereinigung für gewerblichen Rechtsschutz [Abk.: AIPPI] | ||||||
акти́вное пра́во [JURA] | aktives Recht | ||||||
акцессо́рное пра́во [JURA] | akzessorisches Recht | ||||||
а́нгло-америка́нское пра́во [JURA] | angloamerikanisches Recht | ||||||
благоприобретённое пра́во [JURA] | angeworbenes Recht | ||||||
древневосто́чное пра́во [JURA] | altorientalisches Recht |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Бою́сь, что он прав. | Ich fürchte, er hat recht. | ||||||
В су́щности, он прав. | Er hat eigentlich recht. | ||||||
Мне ка́жется, что он прав. | Ich glaube, er hat recht. | ||||||
Он во мно́гом прав. | Er hat in vielem recht. | ||||||
Ты оказа́лся прав. | Du hast recht behalten. | ||||||
У тебя́ нет на э́то пра́ва. | Du hast kein Recht dazu. | ||||||
Пра́во переизда́ния принадлежи́т исключи́тельно изда́тельству. - на́дпись на оборо́те ти́тула кни́ги | Alle Rechte vorbehalten. | ||||||
Пра́вое плечо́ вперёд! - кома́нда | Rechts abgeschwenkt! | ||||||
Выхо́дит, что ты был прав. | Du hattest also doch recht. | ||||||
Он во что́ бы то ни ста́ло хо́чет доказа́ть, что он прав. | Er will absolut recht haben. | ||||||
Согласи́сь, что ты не прав. | Gib zu, du hast nicht recht. | ||||||
Ты не име́ешь пра́ва так говори́ть! | Du darfst nicht so reden! | ||||||
У меня́ боли́т пра́вая рука́. | Der rechte Arm tut mir weh. | ||||||
Я не могу́ наступа́ть на пра́вую но́гу. | Ich kann mit dem rechten Fuß nicht auftreten. | ||||||
Я не отрица́ю за Ва́ми пра́ва ... | Ich spreche Ihnen das Recht nicht ab ... | ||||||
С усло́вием сохране́ния всех прав. - огово́рка в догово́ре | Alle Rechte vorbehalten. | ||||||
Все права́ сохраня́ются. - на́дпись на оборо́те ти́тула кни́ги [JURA] | Alle Rechte vorbehalten. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
бра́вый, пе́рвый, Пе́рвый, пе́рвая, пе́рвое, пра́вый, равно́, ра́вный, ржа́вый |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
десни́ца, правозахо́дный, пра́вое, пра́вая, пра́вые |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren