Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mentir | lügen | log, gelogen | | ||||||
| faltar a la verdad | lügen | log, gelogen | | ||||||
| trufar | lügen | log, gelogen | | ||||||
| embustear | lügen | log, gelogen | | ||||||
| macanear (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Parag., Urug.) | lügen | log, gelogen | | ||||||
| pajear (Lat. Am.: El Salv.; Urug.) [ugs.] - mentir | lügen | log, gelogen | | ||||||
| embustir selten | lügen | log, gelogen | | ||||||
| rebatir algo | etw.Akk. Lügen strafen | strafte, gestraft | | ||||||
| desmentir algo (oder: a alguien) - demostrar que es falso | jmdn./etw. Lügen strafen | strafte, gestraft | | ||||||
| echar por tierra algo [fig.] | etw.Akk. Lügen strafen | strafte, gestraft | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lügen | |||||||
| die Lüge (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Término político polémico usado en Alemania sobretodo por la extrema derecha y por movimientos contra la inmigración: prensa mentirosa [POL.] | die Lügenpresse | ||||||
| la mentira | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| el embuste | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| la pocha | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| el infundio | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| el bolazo - mentira | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| la maraña - embuste | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| la trola [ugs.] | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| la bola [ugs.] | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| el camelo [ugs.] | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| la gazapa [ugs.] | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| el gazapo [ugs.] | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| la filfa [ugs.] | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| cuento chino [fig.] - embuste | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener más cuento que Calleja [ugs.] | lügen wie gedruckt [ugs.] | ||||||
| Antes se coge a un embustero que a un cojo. | Lügen haben kurze Beine. | ||||||
| Se pilla antes a un mentiroso que a un cojo. | Lügen haben kurze Beine. | ||||||
| inventar mentiras | lügen, dass sichAkk. die Balken biegen [fig.] | ||||||
| tener mucho cuento [ugs.] | das Blaue vom Himmel lügen [ugs.] | ||||||
| engañarse a uno mismo | sichDat. in die eigene Tasche lügen [fig.] | ||||||
| Una mentira hace ciento. | Eine Lüge schleppt zehn andere nach sichDat.. | ||||||
| No me cuentes cuentos (chinos). | Erzähl mir keine Märchen. - lügen | ||||||
Werbung
Werbung






