Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cansar a alguien | jmdn. rädern | räderte, gerädert | [ugs.] [fig.] | ||||||
| enrodar a alguien obsolet - habitual en la Edad Media | jmdn. rädern | räderte, gerädert | obsolet - übliche Hinrichtungsmethode im Mittelalter | ||||||
| rodar | (auf Rädern) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| cambiar una rueda [AUTOM.][TECH.] | ein Rad wechseln | wechselte, gewechselt | | ||||||
| montar en bicicleta | Rad fahren | fuhr, gefahren | - kurz für: Fahrrad fahren | ||||||
| ir en bicicleta | Rad fahren | fuhr, gefahren | - kurz für: Fahrrad fahren | ||||||
| abrir el abanico - pavo real | das Rad schlagen | schlug, geschlagen | - Pfau | ||||||
| hacer la rueda [SPORT] | ein Rad schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rädern | |||||||
| das Rad (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la rueda | das Rad Pl.: die Räder | ||||||
| la bici [ugs.] | das Rad Pl.: die Räder [ugs.] - Fahrrad | ||||||
| la bicicleta | das Rad Pl.: die Räder [ugs.] - Fahrrad | ||||||
| la pompa - rueda que hace el pavo real con las plumas | das Rad (des Pfaues) | ||||||
| el piñón [TECH.] | das Rad Pl.: die Räder | ||||||
| el rad veraltet [PHYS.] | das Rad Pl.: die Rad Symbol: rd veraltet [Kernenergie] - alte Einheit der Strahlungsdosis | ||||||
| llave de cruceta [TECH.] | der Radkreuzschlüssel | ||||||
| llave en (oder: de) cruz [TECH.] | der Radkreuzschlüssel | ||||||
| la biciburra [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - bicicleta | der Radesel [ugs.] - Fahrrad | ||||||
| servicio de comidas a domicilio | Essen auf Rädern | ||||||
| rueda con neumático | Rad mit Reifen | ||||||
| rueda y neumático [TECH.] | Rad und Reifen | ||||||
| bicicleta de BMX - inglés bicycle moto cross | das BMX-Rad Pl.: die BMX-Räder | ||||||
| choque de la rueda en la junta [TECH.] | Schlag des Rades beim Überfahren des Schienenstoßes | ||||||
| salto de la rueda en la junta [TECH.] | Sprung des Rades beim Überfahren des Schienenstoßes | ||||||
| la rueda | der Reifen Pl.: die Reifen - Rad | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar hecho polvo [fig.] | sichAkk. wie gerädert fühlen [fig.] | ||||||
| descubrir el agua tibia [fig.] | das Rad neu erfinden [fig.] | ||||||
| descubrir América [fig.] | das Rad neu erfinden [fig.] | ||||||
| descubrir la sopa de ajo [fig.] | das Rad neu erfinden [fig.] | ||||||
| descubrir las Américas [fig.] | das Rad neu erfinden [fig.] | ||||||
| inventar el agua tibia [fig.] | das Rad neu erfinden [fig.] | ||||||
| inventar la pólvora (mojada) [fig.] | das Rad neu erfinden [fig.] | ||||||
| reinventar la rueda [fig.] | das Rad neu erfinden [fig.] | ||||||
| inventar el hilo negro [fig.] (Lat. Am.: Méx.) | das Rad neu erfinden [fig.] | ||||||
| estar de más [fig.] | das fünfte Rad am Wagen sein [fig.] | ||||||
| el aguantavelas | la aguantavelas | das fünfte Rad am Wagen [fig.] - beim Treffen eines Liebespaares | ||||||
| sobrar [fig.] - estar de más | das fünfte Rad am Wagen sein [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






