Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - abile | erfahren | ||||||
| buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - abile | fähig | ||||||
| buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - abile | geschickt | ||||||
| buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - abile | tüchtig | ||||||
| buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - benestante, rispettato | anständig | ||||||
| buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - cortese, cordiale | freundlich | ||||||
| buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - cortese, cordiale | gütig | ||||||
| buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - cortese, cordiale | liebenswürdig | ||||||
| buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - detto p.e. di adulto | anständig | ||||||
| buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - detto p.e. di bambini | artig | ||||||
| buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - detto p.e. di bambini | brav | ||||||
| buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - detto p.e. di bambini | lieb | ||||||
| buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - detto p.e. di bambini | ruhig | ||||||
| buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - docile, mansueto | gutartig | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| buon nome | das Renommee pl.: die Renommees francese | ||||||
| buon odore | der Duft pl.: die Düfte | ||||||
| buon proposito | guter Vorsatz pl.: die Vorsätze | ||||||
| buon senso | der Laienverstand senza pl. | ||||||
| buon vicinato | gute Nachbarschaft pl.: die Nachbarschaften | ||||||
| il buonsenso anche: buon senso inv. pl.: i buonsenso | gesunder Menschenverstand senza pl. | ||||||
| il buontempo anche: buon tempo inv. pl.: i buontempo | die Kurzweil senza pl. | ||||||
| il buontempo anche: buon tempo inv. pl.: i buontempo | das Vergnügen pl. | ||||||
| il buonumore anche: buon umore pl.: i buonumori | gute Laune pl.: die Launen | ||||||
| buon esito | das Gedeihen senza pl. - Erfolg | ||||||
| un buon affare | ein fetter Braten pl.: die Braten [fig.] [coll.] | ||||||
| buon enrico [BOT.] | Guter Heinrich scien.: Blitum bonus-henricus | ||||||
| buon esito | das Gelingen senza pl. [form.] | ||||||
| buon odore | der Wohlgeruch pl.: die Wohlgerüche [form.] | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere di buon umore | gut aufgelegt sein | ||||||
| condurre a buon fine qc. | etw.acc. zu einem guten Abschluss bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| dare un buon voto [ISTRU.] | eine gute Note geben | gab, gegeben | | ||||||
| avere un buon diritto [SPORT] - tennis | eine gute Vorhand haben | hatte, gehabt | - Tennis | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Buon Natale! | Frohe Weihnachten! | ||||||
| Buongiorno! anche: Buon giorno!, Bongiorno! | Guten Tag! | ||||||
| Buongiorno! anche: Buon giorno!, Bongiorno! - detto al mattino | Guten Morgen! | ||||||
| Buon compleanno! | Alles Gute zum Geburtstag! | ||||||
| Buon divertimento! | Viel Spaß! | ||||||
| Buon divertimento! | Viel Vergnügen! | ||||||
| Buon viaggio! | Gute Reise! | ||||||
| Buon viaggio! | Gute Fahrt! | ||||||
| un buon affare | ein gutes Geschäft | ||||||
| Buon Anno! | Gutes neues Jahr! | ||||||
| Buon Anno! | Frohes neues Jahr! | ||||||
| di buon grado | bereitwillig adv. | ||||||
| di buon grado | gern anche: gerne adv. | ||||||
| a buon diritto | mit Fug und Recht adv. | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ha fatto buon viaggio? | Hatten Sie eine gute Reise? | ||||||
| Tanti auguri di buon compleanno, anche se in ritardo! | Ich wünsche dir alles Gute nachträglich zum Geburtstag! | ||||||
| Ho scoperto un buon locale. | Ich habe ein gutes Lokal aufgetan. | ||||||
| Sulla carta è un buon giocatore. | Die Papierform des Spielers ist gut. | ||||||
| Una piacevole serata con un'amica è un buon modo di concludere la giornata. | Ein gemütlicher Abend mit einer Freundin ist ein schöner Ausklang des Tages. | ||||||
| Ti auguro un buon fine settimana! | Ich wünsche dir ein schönes Wochenende! | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| bon, bona, bond, buco, buio, Buona, buoni, buono, Buono | Bon, Born, Bubo, Bufo, Bund, bunt, Bunt |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| contenta, brava, abile, valida, benigno, tacito, perlaquale, cheto, positiva, placato, benigna, ben, bene, tacita, mangiabile, calmo, capace, bravo, quieto, vantaggioso | |
Pubblicità






