Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vivere qc. | etw.acc. leben | lebte, gelebt | | ||||||
| vivere | leben | lebte, gelebt | | ||||||
| vivere qc. | etw.acc. miterleben | erlebte mit, miterlebt | - erleben | ||||||
| vivere qc. - fare l'esperienza, provare | etw.acc. erleben | erlebte, erlebt | | ||||||
| vivere qc. - godere | etw.acc. genießen | genoss, genossen | | ||||||
| vivere qc. - sentire | etw.acc. fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| vivere modestamente | bescheiden leben | lebte, gelebt | | ||||||
| vivere spensieratamente | unbeschwert leben | lebte, gelebt | | ||||||
| vivere alla giornata | in den Tag hinein leben | lebte, gelebt | | ||||||
| vivere alla giornata | von der Hand in den Mund leben | lebte, gelebt | | ||||||
| vivere qc. consapevolmente | etw.acc. bewusst erleben | erlebte, erlebt | | ||||||
| vivere di carità | vom Betteln leben | lebte, gelebt | | ||||||
| vivere di carità | von Almosen leben | lebte, gelebt | | ||||||
| vivere di prestiti | auf Pump leben | lebte, gelebt | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vivo, viva adj. | lebenswahr | ||||||
| vivo, viva adj. anche [fig.] | lebend | ||||||
| vivo, viva adj. anche [fig.] | lebendig | ||||||
| vivo, viva adj. - profondo | innig - tiefgründig | ||||||
| vivo, viva adj. - realistico | hautnah - echt | ||||||
| vivo, viva adj. [fig.] | lebhaft | ||||||
| vivo, viva adj. [fig.] - colore | grell | ||||||
| vivo, viva adj. [fig.] - di cuore | herzlich | ||||||
| vivo, viva adj. [fig.] - scoperto | roh | ||||||
| vivo, viva adj. [EDIL.] | ungelöscht | ||||||
| vivo, viva adj. [MUS.] | vivace adv. | ||||||
| dal vivo [MUS.] | live adv. inglese | ||||||
| punto sul vivo, punta sul vivo adj. | betroffen | ||||||
| a spigoli vivi | scharfkantig | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Viva! anche: W! | Hoch! | ||||||
| Viva ...! anche: W ...! | Es lebe ...! | ||||||
| Viva! regionale - detto per brindare | Prosit! (Österr.) | ||||||
| Viva! regionale - detto per brindare | Prost! | ||||||
| Viva! regionale - detto per brindare | Zum Wohl! | ||||||
| sentire qc. dalla viva voce di qcn. | etw.acc. aus jmds. Mund hören | ||||||
| rosolare brevemente a fiamma viva qc. [GASTR.] | etw.acc. anbraten | briet an, angebraten | | ||||||
| giocare alla viva il parroco [SPORT] | bolzen | bolzte, gebolzt | | ||||||
| vivere agiatamente | im Wohlstand leben | ||||||
| vivere dimessamente | bescheiden leben | ||||||
| vivere appartato(-a) | wie ein Veilchen im Verborgenen blühen | ||||||
| vivere all'estero | im Ausland leben | ||||||
| vivere alla giornata | in den Tag hineinleben | ||||||
| vivere di pesca | von der Fischerei leben | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cellula viva [ANAT.] [MED.] | die Frischzelle pl.: die Frischzellen | ||||||
| calce viva [CHIM.] - ossido di calcio | der Ätzkalk pl.: die Ätzkalke - Calciumoxid simbolo: CaO | ||||||
| calce viva [CHIM.] - ossido di calcio | der Branntkalk senza pl. - Calciumoxid simbolo: CaO | ||||||
| calce viva [CHIM.] - ossido di calcio | der Freikalk - Calciumoxid simbolo: CaO | ||||||
| calce viva [CHIM.] - ossido di calcio | gebrannter Kalk pl. - Calciumoxid simbolo: CaO | ||||||
| calce viva [CHIM.] - ossido di calcio | die Kalkerde pl.: die Kalkerden - Calciumoxid simbolo: CaO | ||||||
| calce viva [CHIM.] - ossido di calcio | ungelöschter Kalk pl. - Calciumoxid simbolo: CaO | ||||||
| peso vivo | das Lebendgewicht pl.: die Lebendgewichte | ||||||
| testimonianza vivente | lebender Beweis pl.: die Beweise | ||||||
| presepe (anche: presepio) vivente [REL.] | das Krippenspiel pl.: die Krippenspiele [cristianesimo] | ||||||
| presepe (anche: presepio) vivente [REL.] | lebende Krippe pl.: die Krippen [cristianesimo] | ||||||
| scorte vive [AGR.] | lebendes Inventar pl.: die Inventare | ||||||
| spese vive pl. [ECON.] | laufende Kosten | ||||||
| ferita nella carne (viva) [MED.] | die Fleischwunde pl.: die Fleischwunden | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non si vedeva un'anima (viva). | Keine Seele war zu sehen. | ||||||
| Non c'era anima viva. | Es war keine Menschenseele zu sehen. | ||||||
| Viviamo al piano di sotto. | Wir wohnen einen Stock tiefer. | ||||||
| Vive la gioia di essere padre per la prima volta. | Er erlebt zum ersten Mal Vaterfreuden. | ||||||
| La casa in cui viveva era piccola. | Das Haus, worin er lebte, war klein. | ||||||
| Elisa vive in un mondo tutto suo. | Elisa lebt in ihrer eigenen Welt. | ||||||
| Questo è il mio più vivo desiderio. | Das ist mein innigster Wunsch. | ||||||
| Carlo è un'enciclopedia vivente. [fig.] [umor.] | Carlo ist ein lebendes Lexikon. [fig.] [umor.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| cordiale, vivamente, W, vivido, cincin, calorosa, vivida, calorosamente, Salute, salute, caloroso, vivo | |
Pubblicità






