Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| де́латьнсв (что-л.) сде́латьсв (что-л.) | (etw.Akk.) tun | tat, getan | | ||||||
| поступа́тьнсв - как-л. поступи́тьсв - как-л. | (etw.Akk.) tun | tat, getan | | ||||||
| добавля́тьнсв (что-л. во что-л.) доба́витьсв (что-л. во что-л.) | (etw.Akk. an, in etw.Akk.) tun | tat, getan | | ||||||
| долива́тьнсв (что-л. во что-л.) доли́тьсв (что-л. во что-л.) | (etw.Akk. an, in etw.Akk.) tun | tat, getan | | ||||||
| прибавля́тьнсв (что-л. к чему́-л.) приба́витьсв (что-л. к чему́-л.) | etw.Akk. an, in etw.Akk. tun | tat, getan | | ||||||
| поде́латьсв (что-л.) | etw.Akk. tun | tat, getan | | ||||||
| де́латьнсв (что-л. ра́ди кого́-л.) сде́латьсв (что-л. ра́ди кого́-л.) | (etw.Akk. jmdm.) zuliebe tun | tat, getan | | ||||||
| де́латьнсв из любе́зности (что-л.) сде́латьсв из любе́зности (что-л.) | (etw.Akk. jmdm.) zuliebe tun | tat, getan | | ||||||
| угожда́тьнсв (кому́-л.) угоди́тьсв (кому́-л.) | (jmdm.) zuliebe tun | tat, getan | | ||||||
| де́латьнсв вид (что) ... сде́латьсв вид (что) ... | tun als ob ... | tat, getan | | ||||||
| притворя́тьсянсв притвори́тьсясв | tun als ob ... | tat, getan | | ||||||
| всыпа́тьнсв (что-л. во что-л.) - в гото́вящуюся еду́ и т. п. всы́патьсв (что-л. во что-л.) - в гото́вящуюся еду́ и т. п. | (etw.Akk. in etw.Akk.) tun | tat, getan | | ||||||
| высыпа́тьнсв (что-л. во что-л.) - соль в гото́вящуюся пи́щу и т. п. вы́сыпатьсв (что-л. во что-л.) - соль в гото́вящуюся пи́щу и т. п. | (etw.Akk. in etw.Akk.) tun | tat, getan | | ||||||
| ры́патьсянсв [разг.] ры́пнутьсясв [разг.] | (etw.Akk.) tun | tat, getan | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tun | |||||||
| tunen (Глагол) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| о́браз де́йствий м. | das Tun мн.ч. нет | ||||||
| поведе́ние ср. | das Tun мн.ч. нет | ||||||
| демонстрати́вность ж. | das Großtun | ||||||
| житьё-бытьё ср. [разг.] | das Tun und Lassen | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| жа́ритьнсв [разг.][перен.] | etw.Akk. besonders heftig und energisch tun | ||||||
| ная́риватьнсв [разг.] | etw.Akk. besonders heftig und energisch tun | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дел не продохну́ть | viel zu tun haben | ||||||
| сде́латьсв что-л. в отме́стку (кому́-л.) | (etw.Akk.) aus Rache tun | ||||||
| де́латьнсв за де́ньги (что-л.) сде́латьсв за де́ньги (что-л.) | (etw.Akk.) für Geld tun | ||||||
| де́латьнсв за пла́ту (что-л.) сде́латьсв за пла́ту (что-л.) | (etw.Akk.) für Geld tun | ||||||
| де́латьнсв за де́ньги (что-л.) сде́латьсв за де́ньги (что-л.) | (etw.Akk.) gegen Bezahlung tun | ||||||
| де́латьнсв за пла́ту (что-л.) сде́латьсв за пла́ту (что-л.) | (etw.Akk.) gegen Bezahlung tun | ||||||
| сде́латьсв всё возмо́жное | sein Bestes tun | ||||||
| де́латьнсв своё де́ло сде́латьсв своё де́ло | seine Arbeit tun | ||||||
| де́латьнсв всё, что в челове́ческих си́лах сде́латьсв всё, что в челове́ческих си́лах | alles menschenmögliche tun | ||||||
| ни за каки́е коври́жки | den Teufel tun | ||||||
| сде́латьсв (что-л.) в обе́денный переры́в | etw.Akk. über Mittag tun | ||||||
| не отка́зыватьнсв себе́ ни в чём | sichDat. keinen Abbruch tun | ||||||
| обижа́тьнсв (кого́-л.) оби́детьсв (кого́-л.) | jmdm. etw.Akk. zuleide также: zu Leide tun | ||||||
| ни в жизнь - не хоте́ть де́лать что-л. | den Teufel tun | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Сде́лайте одолже́ние. | Tun Sie mir den Gefallen. | ||||||
| Он не до́лжен э́того де́лать. | Er soll es nicht tun. | ||||||
| Я обя́зан э́то сде́лать. | Ich muss es tun. | ||||||
| Я обя́зан э́то сде́лать. | Ich soll es tun. | ||||||
| Как мне быть? | Was soll ich tun? | ||||||
| Как мне поступи́ть? | Was soll ich tun? | ||||||
| Что мне де́лать? | Was soll ich tun? | ||||||
| Он и му́хи не оби́дит. | Er kann keiner Fliege etwas zuleid также: zu Leid tun. | ||||||
| Де́лайте, как вам удо́бно. | Tun Sie ganz nach Ihrem Belieben. | ||||||
| Бу́дьте как до́ма! | Tun Sie, als ob Sie zu Hause wären! | ||||||
| Там ещё ну́жно ко́е-что́ сде́лать. | Da gibt es einiges zu tun. | ||||||
| Э́то ты уж во вся́ком слу́чае мо́жешь сде́лать. | Das kannst du allemal noch tun. | ||||||
| Ему́ ста́ло стра́шно. | Er bekam es mit der Angst zu tun. | ||||||
| Он до́лжен был э́то сде́лать. | Er hat es tun müssen. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| anfertigen, hinzufügen, zudosieren, Betragen, Benehmen, unterwirken, erledigen, addieren, stiften, basteln, Verhalten, herstellen, verfertigen, anstücken, Behaben, Vorgehen, hinbekommen, aussparen, Manier, darauflegen | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| bekommen etwas zu tun | Последнее обновление 12 дек. 22, 14:06 | |
| 1 Wototow bekam das zu fühlen,als er ,nachdem er die Universität mit dem Gerade eines Kandid… | 3 Ответы | |
| sich zu etw. herablassen / sich herablassen etwas zu tun | Последнее обновление 11 окт. 10, 23:57 | |
| "wie konnte dieser grosse kuenstler sich nur herablassen an dieser Feierlichkeit teilzunehme… | 2 Ответы | |
| Как быть? | Последнее обновление 25 янв. 11, 14:39 | |
| So im Mail vom Slavistik-Prof, gegen Ende des Mails. Bedeutet das einfach "Wie gehts?" Hab d… | 2 Ответы | |
| Не прибедняйся. | Последнее обновление 06 окт. 10, 13:30 | |
| Einer "прибедняется", wenn er irgendwelche Fähigkeiten hat, will aber, dass die andere | 6 Ответы | |
| не до | Последнее обновление 22 март 20, 21:12 | |
| Ей не до отдыха. Der Sinn ist mir eigentlich klar, es heisst wohl "keine Zeit". Aber ka | 7 Ответы | |






