Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вести́нсв борьбу́ (с кем-л./чем-л.) повести́св борьбу́ (с кем-л./чем-л.) | (gegen jmdn./etw.Akk.) angehen | ging an, angegangen | | ||||||
| выступа́тьнсв (про́тив кого́-л./чего́-л.) вы́ступитьсв (про́тив кого́-л./чего́-л.) | (gegen jmdn./etw.Akk.) angehen | ging an, angegangen | | ||||||
| де́йствоватьнсв (про́тив кого́-л./чего́-л.) | (gegen jmdn./etw.Akk.) angehen | ging an, angegangen | | ||||||
| начина́тьнсв (что-л.) нача́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) angehen | ging an, angegangen | | ||||||
| принима́тьсянсв (за что-л.) приня́тьсясв (за что-л.) | (etw.Akk.) angehen | ging an, angegangen | | ||||||
| приступа́тьнсв (к чему́-л.) приступи́тьсв (к чему́-л.) | (etw.Akk.) angehen | ging an, angegangen | | ||||||
| обраща́тьсянсв (к кому́-л. за чем-л.) обрати́тьсясв (к кому́-л. за чем-л.) | (jmdn. um etw.Akk.) angehen | ging an, angegangen | | ||||||
| проси́тьнсв (кого́-л. о чём-л.) попроси́тьсв (кого́-л. о чём-л.) | (jmdn. um etw.Akk.) angehen | ging an, angegangen | | ||||||
| име́тьнсв отноше́ние (к кому́-л./чему́-л.) | (jmdn. etw.Akk.) angehen | ging an, angegangen | | ||||||
| каса́тьсянсв (кого́-л./что-л.) косну́тьсясв (кого́-л./что-л.) | (jmdn. etw.Akk.) angehen | ging an, angegangen | | ||||||
| загора́тьсянсв загоре́тьсясв | angehen | ging an, angegangen | | ||||||
| зажига́тьсянсв заже́чьсясв | angehen | ging an, angegangen | | ||||||
| начина́тьсянсв нача́тьсясв | angehen | ging an, angegangen | | ||||||
| пуска́тьнсв ко́рни пусти́тьсв ко́рни | angehen | ging an, angegangen | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| angeht | |||||||
| angehen (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) | |||||||
| angehen (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) | |||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| что каса́ется меня́ ... | was mich angeht ... | ||||||
| я со свое́й стороны́ ... | was mich angeht ... | ||||||
| все заинтересо́ванные ли́ца | alle, die es angeht | ||||||
| что каса́ется меня́ ... | was meine Person angeht ... | ||||||
| пусти́тьсв маши́ну | eine Maschine angehen lassen | ||||||
| подойти́св к реше́нию пробле́мы с друго́й стороны́ | ein Problem von einer anderen Seite angehen | ||||||
| идти́нсв на штурм верши́ны [СПОРТ] | einen Gipfel angehen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| А вам како́е де́ло? [разг.] | Was geht Sie das an? [разг.] | ||||||
| Его́ тебе́ боя́ться не́чего. | Mit dem kannst du es angehen. устаревающее | ||||||
| С ним ты мо́жешь потяга́ться. | Mit dem kannst du es angehen. устаревающее | ||||||
| Э́то недопусти́мо. | Das geht nicht an. | ||||||
| Так нельзя́. | Das geht nicht an. | ||||||
| Э́то де́ло мое́й че́сти. | Das geht meine Ehre an. | ||||||
| Мне нет до него́ де́ла. | Er geht mich nichts an. | ||||||
| Доро́га идёт кру́то в го́ру. | Es geht steil an. | ||||||
| Не суй свой нос не в своё де́ло. | Das geht dich den Teufel an. [разг.] | ||||||
| Э́то ещё терпи́мо. | Das geht noch an. | ||||||
| Э́то ещё куда́ ни шло. | Das geht noch an. | ||||||
| Он прошёл ми́мо, не поздоро́вавшись. | Er ging grußlos an mir vorbei. | ||||||
| Загоре́лся свет. | Das Licht ging an. | ||||||
| Зажёгся свет. | Das Licht ging an. | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| несве́жий прил. - о проду́ктах | leicht angegangen | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| anbelangt, anbetrifft | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






