Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| нисходя́щий прил. | fallend | ||||||
| па́дающий прил. | fallend | ||||||
| по паде́нию - пласта́, жи́лы [ТЕХ.] | fallend [горное дело] | ||||||
| ниспада́ющий прил. гл. обр. [поэт.] | fallend | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fallend | |||||||
| fallen (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| па́датьнсв упа́стьсв пастьсв | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| выпада́тьнсв - об оса́дках вы́пастьсв - об оса́дках | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| понижа́тьсянсв - па́дать пони́зитьсясв - упа́сть | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| приходи́тьсянсв (на что-л.) - на каку́ю-л. да́ту и т. п. прийти́сьсв (на что-л.) - на каку́ю-л. да́ту и т. п. | (auf etw.Akk.) fallen | fiel, gefallen | - auf einen Tag, ein Datum | ||||||
| идти́нсв - о сне́ге, дожде́ пойти́св - о сне́ге, дожде́ | fallen | fiel, gefallen | - Schnee, Regen | ||||||
| достава́тьсянсв (кому́-л.) доста́тьсясв (кому́-л.) | (auf jmdn.) fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| опуска́тьсянсв (на, во что-л.) - сади́ться, ложи́ться опусти́тьсясв (на, во что-л.) - сесть, лечь | (auf, in etw.Akk.) fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| спада́тьнсв также [перен.] - понижа́ться спастьсв также [перен.] - пони́зиться | fallen | fiel, gefallen | также [перен.] | ||||||
| лете́тьнсв (вниз) [разг.] - па́дать полете́тьсв (вниз) [разг.] - упа́сть | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| пастьнсв (в бою́) [выс.][поэт.] - поги́бнуть на по́ле бо́я | (im Kampf) fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| броса́тьсянсв в глаза́ (кому́-л.) бро́ситьсясв в глаза́ (кому́-л.) | (jmdm.) ins Auge/in die Augen fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| вы́ронитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) fallen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| роня́тьнсв (кого́-л./что-л.) урони́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) fallen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| па́датьнсв в о́бморок упа́стьсв в о́бморок | in Ohnmacht fallen | fiel, gefallen | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то мне броса́ется в глаза́. | Es fällt mir auf. | ||||||
| Мне взду́малось. | Es fiel mir ein. | ||||||
| Мне пришло́ в го́лову. | Es fiel mir ein. | ||||||
| Как тебе́ э́то в го́лову пришло́? | Was fällt dir ein? | ||||||
| Что тебе́ взду́малось? | Was fällt dir ein? | ||||||
| У меня́ глаза́ слипа́ются. [перен.] | Mir fallen die Augen zu. [перен.] | ||||||
| Он теря́ет свои́х клие́нтов. | Die Kunden fallen von ihm ab. | ||||||
| Курс а́кций па́дает. | Die Aktien fallen. [биржевое дело] | ||||||
| Э́то влечёт за собо́й значи́тельные расхо́ды. | Es fallen dabei erhebliche Kosten an. | ||||||
| При кро́йке остаю́тся лоскуты́. | Beim Zuschneiden fallen Flicken ab. | ||||||
| Э́ти боти́нки не́сколько бо́льше ука́занного на них разме́ра. | Diese Schuhe fallen groß aus. | ||||||
| Я не хоте́л бы Вас затрудня́ть. | Ich möchte Ihnen nicht zur Last fallen. | ||||||
| Гря́нул вы́стрел. | Es fiel ein Schuss. | ||||||
| Разда́лся вы́стрел. | Es fiel ein Schuss. | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| паду́чая ж. | die fallende Sucht | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сро́чный аннуите́т [БАНК.] | fallende Annuität | ||||||
| впада́тьнсв в неми́лость (у кого́-л.) | (bei jmdm.) in Ungnade fallen | ||||||
| разби́тьсв себе́ нос | auf die Nase fallen | ||||||
| провали́тьсясв на экза́менах на аттеста́т зре́лости | durch das Abitur fallen | ||||||
| провали́тьсв экза́мены на аттеста́т зре́лости | durch das Abitur fallen | ||||||
| попа́стьсясв в ру́ки (кому́-л.) | (jmdm.) in die Finger fallen | ||||||
| де́йствоватьнсв (кому́-л.) на не́рвы | jmdm. auf die Nerven fallen | ||||||
| шлёпнутьсясв но́сом [разг.] | auf die Nase fallen | ||||||
| мозо́литьнсв глаза́ (кому́-л.) [разг.] | (jmdm.) auf den Wecker fallen [разг.] | ||||||
| выходи́тьнсв за ра́мки привы́чного | aus dem Rahmen fallen [разг.] | ||||||
| не укла́дыватьсянсв ни в каки́е ра́мки | aus dem Rahmen fallen [разг.] | ||||||
| вести́нсв себя́ неподоба́юще | aus der Rolle fallen [разг.] | ||||||
| попа́стьсясв в ла́пы (кому́-л.) [разг.] | (jmdm.) in die Finger fallen | ||||||
| сестьсв в лу́жу [перен.] | auf die Nase fallen [перен.] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| deszendierend, deszendent, abnehmend, absteigend, degressiv | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






