Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вина | |||||||
| вино́ (Существительное) | |||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по твое́й вине́ | deinetwegen нар. | ||||||
| по со́бственной вине́ нар. | selbstverschuldet также: selbst verschuldet прил. | ||||||
| не по свое́й вине́ нар. | unverschuldet | ||||||
| не по свое́й вине́ нар. - о наказа́нии | unverschuldetermaßen | ||||||
| вменя́емый в вину́ прил. [ЮР.] | inkriminiert | ||||||
| содержа́щий вино́ прил. | weinhaltig | ||||||
| цве́та кра́сного вина́ прил. | weinrot | ||||||
| сознаю́щий свою́ вину́ прил. | schuldbewusst | ||||||
| призна́вший свою́ вину́ прил. [ЮР.] | eingeständig | ||||||
| призна́вший свою́ вину́ прил. [ЮР.] | geständig | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то его́ вина́. | Die Schuld liegt bei ihm. | ||||||
| Чья э́то вина́? | An wem liegt es? | ||||||
| По вку́су мо́жно определи́ть во́зраст вина́. | Dem Wein kann man sein Alter abschmecken. | ||||||
| Э́то произошло́ не по мое́й вине́. | Daran bin ich nicht schuld. | ||||||
| Я не чу́вствую за собо́й вины́. | Ich bin mir keiner Schuld bewusst. | ||||||
| Э́то вино́ и мёртвого оживи́т. | Dieser Wein lässt Tote auferstehen. | ||||||
| Виногра́дарь торгу́ет молоды́м вино́м. - вы́весив в знак э́того зелёные ве́тки | Der Winzer hängt aus. (Австр.) | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по его́ вине́ | durch seine Schuld | ||||||
| бока́л вина́ | ein Glas Wein | ||||||
| моя́ вина́ | mea culpa латынь | ||||||
| абстра́ктная вина́ [ЮР.] | abstrakte Schuld | ||||||
| "оде́жда" вина́ - сочета́ние окра́ски и прозра́чности вина́ [ТЕХ.] | Aussehen des Weines [виноделие] | ||||||
| вина́ в наруше́нии трудово́го пра́ва [ЮР.] | arbeitsrechtliche Schuld | ||||||
| вина́ в соверше́нии де́йствия [ЮР.] | auf ein Tun gerichtete Schuld | ||||||
| вы́питьсв глото́к вина́ | einen Schluck Wein nehmen | ||||||
| вы́питьсв за́лпом стака́н вина́ | ein Glas Wein hinunterstürzen | ||||||
| раскупо́ритьсв буты́лку вина́ | eine Flasche Wein aufmachen | ||||||
| распи́тьсв буты́лку вина́ (с кем-л.) | (mit jmdm.) eine Flasche Wein trinken | ||||||
| вы́ставитьсв не́сколько буты́лок вина́ | ein paar Flaschen Wein aufmarschieren lassen [разг.] | ||||||
| отбо́р вина́ из бо́чек для дегуста́ции [ТЕХ.] | Abtrinken der Fässer [виноделие] | ||||||
| распи́тьсв буты́лку вина́ | eine Flasche Wein ausstechen устаревшее | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| проща́тьнсв вину́ (кому́-л.) прости́тьсв вину́ (кому́-л.) | (jmdm.) Absolution erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
| проща́тьнсв вину́ (кому́-л.) прости́тьсв вину́ (кому́-л.) | (jmdn.) absolvieren | absolvierte, absolviert | | ||||||
| вали́тьнсв вину́ (на кого́-л.) сва́ливатьнсв вину́ (на кого́-л.) свали́тьсв вину́ (на кого́-л.) | (auf jmdn.) die Schuld wälzen | ||||||
| ста́витьнсв (что-л.) в вину́ (кому́-л.) поста́витьсв (что-л.) в вину́ (кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) zur Last legen | legte, gelegt | | ||||||
| вменя́тьнсв (в вину́) (что-л. кому́-л.) [ЮР.] вмени́тьсв (в вину́) (что-л. кому́-л.) [ЮР.] | (jmdm. etw.Akk.) unterstellen | unterstellte, unterstellt | | ||||||
| выде́рживатьнсв (что-л.) (для улучше́ния ка́чества - о вине́ и т. п.) [ТЕХ.] вы́держатьсв (что-л.) (для улучше́ния ка́чества - о вине́ и т. п.) [ТЕХ.] | (etw.Akk.) ablagern | lagerte ab, abgelagert | [пищевая промышленность, энология] | ||||||
| вменя́тьнсв в вину́ (что-л. кому́-л.) [ЮР.] вмени́тьсв в вину́ (что-л. кому́-л.) [ЮР.] | jmdn./etw.Akk. inkriminieren | inkriminierte, inkriminiert | | ||||||
| возлага́тьнсв вину́ (на кого́-л.) [выс.] гл. обр. [ЮР.] возложи́тьсв вину́ (на кого́-л.) [выс.] гл. обр. [ЮР.] | (jmdm. etw.Akk.) anlasten | lastete an, angelastet | | ||||||
| снима́тьнсв вину́ (с кого́-л.) снятьсв вину́ (с кого́-л.) | jmdn. exkulpieren | exkulpierte, exkulpiert | [выс.] | ||||||
| ста́витьнсв (что-л.) в вину́ (кому́-л.) поста́витьсв (что-л.) в вину́ (кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) verdenken | verdachte, verdacht | [выс.] | ||||||
| лиша́тьсянсв (чего́-л.) по со́бственной вине́ лиши́тьсясв (чего́-л.) по со́бственной вине́ | (etw.Akk.) verwirken | verwirkte, verwirkt | | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| то́чка прода́жи молодо́го вина́ со́бственного изготовле́ния | die Besenwirtschaft мн.ч.: die Besenwirtschaften региональное | ||||||
| то́чка прода́жи молодо́го вина́ со́бственного изготовле́ния | die Straußwirtschaft региональное | ||||||
| дом, на кото́ром вы́вешен вено́к, ве́тка хво́йного де́рева и́ли пучо́к соло́мы в знак того́, что здесь продаётся дома́шнее вино́ но́вого урожа́я | ausgesteckt прил. (Австр.) | ||||||
| знак ви́нного рестора́нчика - пучо́к хво́йных ве́ток и́ли вено́к, кото́рый выве́шивается над вхо́дом в ви́нный рестора́нчик в знак того́, что его́ хозя́ин име́ет пра́во продава́ть вино́ со́бственного изготовле́ния | das Buschenschank-Zeichen (Австр.) | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Ве́на, ве́на, ви́а, ви́за, ви́ка, вино́, винт, во́ин, война́, ди́на, Йе́на, ие́на, и́нда, и́нка, и́нфа, ми́на, ови́на, ти́на, чи́на, ши́на | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| вино́вность, прови́нность | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






