Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дорого́й м. | дорога́я ж. | der Liebste | die Liebste мн.ч.: die Liebsten | ||||||
| дорого́й м. | дорога́я ж. - ласкат. | der Schatzi [уменьш.] мн.ч.: die Schatzis - Koseform[дет.] | ||||||
| мой дорого́й м. | моя́ дорога́я ж. - обраще́ние | mein Lieber | meine Liebe - Anrede | ||||||
| сцепле́ние с доро́гой ср. [АВТО] | der Grip мн.ч. нет - Bodenhaltung | ||||||
| сцепле́ние с доро́гой ср. - колёс и т. п. [АВТО] | die Bodenhaftung мн.ч.: die Bodenhaftungen | ||||||
| доро́га у́жасов ж. - аттракцио́н | die Geisterbahn мн.ч.: die Geisterbahnen | ||||||
| доро́га пало́мников ж. [РЕЛ.] | der Pilgerweg мн.ч.: die Pilgerwege | ||||||
| волне́ние пе́ред доро́гой ср. | das Reisefieber мн.ч. нет [разг.] | ||||||
| пра́во по́льзования доро́гой ср. [ЮР.] | das Wegerecht мн.ч. | ||||||
| моноре́льсовая доро́га систе́мы А́львег ж. [ТЕХ.] | die Alweg-Bahn мн.ч.: die Alweg-Bahnen [железная дорога] | ||||||
| устро́йство, увели́чивающее сцепле́ние колеса́ с доро́гой ср. - напр., цепь противоскольже́ния [АВТО] | die Anfahrhilfe мн.ч.: die Anfahrhilfen | ||||||
| поворо́т (доро́ги) под о́стрым угло́м м. | die Haarnadelkurve мн.ч.: die Haarnadelkurven | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дорогая | |||||||
| дорого́й (Прилагательное) | |||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дорого́й прил. | teuer | ||||||
| дорого́й прил. | kostbar | ||||||
| дорого́й прил. | kostspielig | ||||||
| дорого́й прил. - как обраще́ние, тж. в письме́ | lieber | ||||||
| доро́же прил. - сравнит. сте́пень от "дорого́й" | lieber - Komp. v. "lieb" | ||||||
| многоколе́йный прил. (желе́зная доро́га) | mehrspurig | ||||||
| многопу́тный прил. (желе́зная доро́га) | mehrspurig | ||||||
| удалённый от доро́ги прил. | abwärts gelegen | ||||||
| жу́тко до́рого нар. | sauteuer [разг.] | ||||||
| черто́вски до́рого нар. | sauteuer [разг.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Дорого́й ... - обраще́ние, тж. в письме́ | Lieber ... | ||||||
| Дорого́й ... - обраще́ние, тж. в письме́ | Werter ... | ||||||
| дорога́я упако́вка | aufwendige Verpackung | ||||||
| ме́сто, где о́чень дорога́я жизнь | ein teueres Pflaster | ||||||
| дорого́й пода́рок | ein ansehnliches Geschenk | ||||||
| пойти́св кратча́йшей доро́гой | den kürzesten Weg nehmen | ||||||
| пойти́св бо́лее коро́ткой доро́гой | ein Stück Weges abschneiden | ||||||
| права́ отправи́теля, вытека́ющие из догово́ра перево́зки гру́зов желе́зной доро́гой [ЮР.] | Absenderrechte aus einem Frachtvertrag im Bahnverkehr | ||||||
| до́рого обходи́тьсянсв | eine (ganze) Stange Geld kosten | ||||||
| до́рого сто́итьнсв | eine (ganze) Stange Geld kosten | ||||||
| доро́га с подъёмом | ansteigende Straße | ||||||
| доро́га с укло́ном | abfallende Straße | ||||||
| Дороги́е друзья́! | Liebe Freunde! | ||||||
| Дороги́е сотру́дники! | Liebe Kollegen! | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| добива́тьсянсв (чего́-л.) дорого́й цено́й доби́тьсясв (чего́-л.) дорого́й цено́й | etw.Akk. erkaufen | erkaufte, erkauft | | ||||||
| сли́шком до́рого оце́ниватьнсв (что-л.) сли́шком до́рого оцени́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) zu hoch ansetzen | setzte an, angesetzt | | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| догово́р ме́жду предприя́тием-владе́льцем подъездно́го пути́ и госуда́рственной желе́зной доро́гой [ЮР.] | der Anschlussbahnvertrag | ||||||
| материа́л для посы́пки доро́г во вре́мя гололёда | das Streugut мн.ч.: die Streugüter | ||||||
| уча́сток го́рной желе́зной доро́ги со сцепле́нием колёс с ре́льсами при по́мощи тре́ния [ТЕХ.] | die Adhäsionsstrecke | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то доро́же зо́лота. | Das ist nicht mit Gold aufzuwiegen. | ||||||
| Прочь с доро́ги! | Weg da! | ||||||
| Доро́га ведёт вниз. | Der Weg geht abwärts. | ||||||
| Доро́га спуска́ется под укло́н. | Der Weg geht abwärts. | ||||||
| Доро́га идёт кру́то в го́ру. | Es geht steil an. | ||||||
| Доро́га кру́то поднима́ется в го́ру. | Der Weg steigt steil an. | ||||||
| Доро́га свора́чивала в лес. | Der Weg lief in den Wald ab. | ||||||
| Доро́га ухо́дит в сто́рону от просёлка. | Der Weg geht von der Landstraße ab. | ||||||
| Доро́га ведёт на се́вер. | Die Straße führt nach Norden. | ||||||
| Доро́га пошла́ в го́ру. | Es zieht an. | ||||||
| Вся́кому свой сыч доро́же соловья́. | Was dem einen seine Eule, ist dem anderen seine Nachtigall. | ||||||
| Здесь доро́га ответвля́ется. | Hier scheidet sich der Weg ab. | ||||||
| Здесь доро́га разветвля́ется. | Hier zweigt die Straße ab. | ||||||
| Маргари́н стано́вится доро́же. | Die Margarine schlägt auf. | ||||||
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| дорогая - liebe | Последнее обновление 30 июль 10, 01:07 | |
| In Anschreiben: Liebe Anna: дорогая Анна | 0 Ответы | |
| Süße und Küsschen | Последнее обновление 03 май 10, 12:15 | |
| Suche eine passende Form für ein "Küsschen" am Ende einer Nachricht, ähnlich wie Beso, baci… | 5 Ответы | |






