Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сре́дства нет ед.ч. - де́нежные | die Mittel ед.ч. нет | ||||||
центра́льная перегоро́дка ж. | die Mittelteilung | ||||||
аному́ры мн.ч. [ЗООЛ.] | die Mittelkrebse науч.: Anomura (Teilordnung) | ||||||
крабо́идовые мн.ч. [ЗООЛ.] | die Mittelkrebse науч.: Anomura (Teilordnung) | ||||||
среднехво́стые ра́ки мн.ч. [ЗООЛ.] | die Mittelkrebse науч.: Anomura (Teilordnung) | ||||||
сре́дства накопле́ния мн.ч. - материа́льные и фина́нсовые [ЭКОН.] | die Akkumulationsmittel | ||||||
сре́дство ср. - препара́т, лека́рство; приём, спо́соб | das Mittel мн.ч.: die Mittel | ||||||
лека́рство ср. | das Mittel мн.ч.: die Mittel | ||||||
ору́жие ср. - сре́дство | das Mittel мн.ч.: die Mittel | ||||||
тра́нспортное сре́дство ср. | das Reisemittel | ||||||
ле́тнее сре́дство ср. | das Sommermittel | ||||||
нока́ут-ка́пли мн.ч. [ФАРМ.] | das K.-o.-Mittel также: K.o.-Mittel мн.ч.: die K.-o.-Mittel, die K.o.-Mittel | ||||||
ме́дный препара́т м. [ХИМ.] | das Kupfermittel | ||||||
нарко́тик изнаси́лования м. [ФАРМ.] | das K.o.-Mittel также: K.-o.-Mittel мн.ч.: die K.o.-Mittel, die K.-o.-Mittel |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mittel | |||||||
mitteln (Глагол) |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сре́дний прил. | mittel | ||||||
промежу́точный прил. - класс и т. п. | mittel | ||||||
сре́дний прил. | mittlerer | mittlere | mittleres | ||||||
промежу́точный | промежу́точная | промежу́точное прил. | mittlerer | mittlere | mittleres | ||||||
уме́ренный прил. | mittlerer | mittlere | mittleres | ||||||
всеме́рно нар. | mit allen Mitteln | ||||||
сре́дних лет | mittleren Alters | ||||||
коту́ под хвост [разг.] | für die Katz нар. [разг.] | ||||||
насма́рку нар. [разг.] | für die Katz [разг.] |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
выводи́тьнсв сре́днюю величину́ (чего́-л.) | (etw.Akk.) mitteln | mittelte, gemittelt | | ||||||
усредня́тьнсв (что-л.) | (etw.Akk.) mitteln | mittelte, gemittelt | | ||||||
идти́нсв насма́рку [разг.] пойти́св насма́рку [разг.] | für die Katz sein | war, gewesen | [разг.] |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
она́ мест. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
полусре́дний прил. - вес [СПОРТ] | Mittel... - Gewicht [бокс] | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
не гнуша́тьсянсв никаки́ми сре́дствами | keine Mittel scheuen | ||||||
сре́дство от ка́шля | ein Mittel gegen Husten | ||||||
сре́дство от головно́й бо́ли | ein Mittel gegen Kopfschmerzen | ||||||
сре́дство от комаро́в | ein Mittel gegen Mücken | ||||||
житьнсв не по сре́дствам | über seine Mittel leben | ||||||
твои́ родны́е мн.ч. | die Deinen [разг.] | ||||||
отчисля́емые сре́дства | abzuführende Mittel | ||||||
внебюдже́тные сре́дства | außerbudgetäre Mittel | ||||||
фина́нсовые сре́дства мн.ч. | finanzielle Mittel | ||||||
всевозмо́жные сре́дства | verschiedenste Mittel | ||||||
всевозмо́жные сре́дства | alle möglichen Mittel | ||||||
испы́танное сре́дство | ein approbiertes Mittel | ||||||
мобилиза́ция средств | Aufbringung der Mittel |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
Со́лнце вы́сушило всю вла́гу. | Die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen. | ||||||
Това́р отпра́влен большо́й ско́ростью. | Die Ware ist als Eilgut abgerollt. | ||||||
Газе́та выхо́дит больши́м тиражо́м. | Die Zeitung hat eine hohe Auflage. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
medium, mittlerer, dazwischenliegend, intermediär, Durchschnitts, mittleres, mittlere |
Реклама