Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| auto liability insurance | die Kfz-Haftpflichtversicherung Pl.: die Kfz-Haftpflichtversicherungen | ||||||
| auto insurance premium [VERSICH.] | der Kfz-Versicherungsbeitrag Pl.: die Kfz-Versicherungsbeiträge | ||||||
| auto insurance premium [VERSICH.] | die Kfz-Versicherungsprämie Pl.: die Kfz-Versicherungsprämien | ||||||
| auto physical damage insurance | die Fahrzeugversicherung Pl.: die Fahrzeugversicherungen | ||||||
| auto physical damage insurance | die Kfz-Kaskoversicherung Pl.: die Kfz-Kaskoversicherungen | ||||||
| car | das Auto Pl.: die Autos | ||||||
| auto (Amer.) | das Auto Pl.: die Autos | ||||||
| auto (Amer.) | das Fahrzeug Pl.: die Fahrzeuge | ||||||
| auto (Amer.) | der Wagen Pl.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| automobile (Amer.) | das Auto Pl.: die Autos | ||||||
| vehicle | das Auto Pl.: die Autos | ||||||
| insurance [VERSICH.] | die Versicherung Pl.: die Versicherungen | ||||||
| insurance | die Zusicherung Pl.: die Zusicherungen | ||||||
| child's insurance | die Kinderversicherung Pl.: die Kinderversicherungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| carriage and insurance paid to [Abk.: CIP] [KOMM.] [KOMM.] | frachtfrei versichert [Incoterm] | ||||||
| carriage, insurance paid to ... [Abk.: CIP] [KOMM.] | frachtfrei versichert ... - Incoterms® | ||||||
| carriage and insurance paid to [Abk.: CIP] [KOMM.] | Fracht bezahlt einschließlich Versicherung bis | ||||||
| susceptible to insurance | versicherungsfähig | ||||||
| autoerotic auch: auto-erotic Adj. | autoerotisch | ||||||
| auto-assisted Adj. [TECH.] | automatisch unterstützt | ||||||
| liable to insurance deductions | versicherungspflichtig | ||||||
| carriage and insurance paid | frachtfrei und versichert | ||||||
| pursuant to insurance law | versicherungsrechtlich Adj. | ||||||
| freight and insurance paid to | frachtfrei versichert bis | ||||||
| covered by health insurance [MED.][VERSICH.] | kassenzugelassen | ||||||
| covered by liability insurance [VERSICH.] | haftpflichtversichert Adj. | ||||||
| subject to compulsory insurance [VERSICH.] | versicherungspflichtig | ||||||
| subject to social insurance contributions [JURA] | sozialversicherungspflichtig | ||||||
| covered by insurance | versichert Adj. | ||||||
| freight and insurance paid to | frachtfrei bis | ||||||
| acceptable as cover for liabilities of insurance companies [FINAN.] | deckungsstockfähig | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| exempt from compulsory insurance | keine Versicherungspflicht | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| curbAE crawling kerbBE crawling | mit dem Auto den Straßenstrich auf der Suche nach Sex gegen Bezahlung entlangfahren | ||||||
| German obligatory car insurance law [JURA] | das Pflichtversicherungsgesetz Pl.: die Pflichtversicherungsgesetze [Abk.: PflVG] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| insurance attaches | der Versicherungsschutz beginnt | ||||||
| What car do they drive? | Was für ein Auto fahren sie? | ||||||
| about the insurance | wegen der Versicherung | ||||||
| concerning the insurance | wegen der Versicherung | ||||||
| regarding the insurance | die Versicherung betreffend | ||||||
| an economical car to run | ein sparsames Auto | ||||||
| The car is reliable and not expensive either. | Das Auto ist zuverlässig und (noch) nicht einmal teuer. | ||||||
| The car drove without lights and on the wrong side of the road. | Das Auto fuhr unbeleuchtet und auf der falschen Straßenseite. | ||||||
| The car dons a striking union jack livery. | Das Auto ist in einem besonderen Union-Jack-Dekor lackiert. | ||||||
| The car backed into the garage. | Das Auto fuhr rückwärts in die Garage. | ||||||
| Which car was he driving? | Mit welchem Auto ist er gefahren? | ||||||
| The car conked out. | Das Auto gab den Geist auf. Infinitiv: aufgeben | ||||||
| Insurance has been covered by us. | Die Versicherung ist von uns gedeckt. | ||||||
| Insurance will be effected by us. | Die Versicherung wird von uns besorgt. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cost, insurance, freight [Abk.: cif] [KOMM.] | Kosten, Versicherung, Fracht inbegriffen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| reassurance, assurance | |
Grammatik |
|---|
| Stellungstypen Nach der Stellung des finiten Verbs können in der Wortstellung drei verschiedene Stellungstypen unterschieden werden: Kernsatz, Stirnsatz und Spannsatz. |
| Die Reflexivpronomen Reflexivpronomen werden auch als rückbezügliches Fürwort bezeichnet, weil sie die Handlung auf den Handelnden rückbeziehen – z. B. ich wasche mich (und nicht das Auto), er ärgert s… |
| Kontrastierende Verneinung Unter kontrastierender Verneinung wird die Verneinung verstanden, die im verneinten Satz einen Satzteil besonders hervorhebt und ihn einem entsprechenden Satzteil in einer positive… |
| DieWortstellung Die Wortstellung beschreibt, wie die einzelnen → Satzglieder (Subjekt, Prädikat, Objekt usw.) in einem Satz angeordnet werden. |
Werbung






