Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| blood | das Blut kein Pl. | ||||||
| temperature | das Fieber Pl.: die Fieber | ||||||
| temperature | die Temperatur Pl.: die Temperaturen | ||||||
| light-off temperature [TECH.] | die Anspringtemperatur Pl.: die Anspringtemperaturen | ||||||
| Dane's blood [BOT.] | die Büschel-Glockenblume Pl. wiss.: Campanula glomerata | ||||||
| Dane's blood [BOT.] | die Knäuel-Glockenblume Pl. wiss.: Campanula glomerata | ||||||
| NDT temperature [TECH.] | die Nullzähigkeitstemperatur Pl.: die Nullzähigkeitstemperaturen | ||||||
| pre-curing temperature [TECH.] | die Vorhärtungstemperatur | ||||||
| blood - family origins | das Geblüt kein Pl. [form.] | ||||||
| bloods Pl. | das Geblüt kein Pl. | ||||||
| wet-bulb temperature [METEO.] | die Feuchttemperatur Pl.: die Feuchttemperaturen | ||||||
| temperature rise | der Temperaturanstieg Pl.: die Temperaturanstiege | ||||||
| temperature rise | die Temperaturerhöhung Pl.: die Temperaturerhöhungen | ||||||
| blood orange | die Blutorange Pl.: die Blutorangen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| temperature sensitive | temperaturempfindlich | ||||||
| at room temperature | bei Raumtemperatur | ||||||
| stained with blood | blutbefleckt | ||||||
| of royal blood | aus königlichem Stamm | ||||||
| blood-red Adj. | blutrot | ||||||
| blood-red Adj. | blutfarben | ||||||
| temperature-dependent Adj. | temperaturabhängig | ||||||
| temperature-sensitive Adj. | temperaturabhängig | ||||||
| blood-splattered Adj. | blutbespritzt | ||||||
| blood-spattered Adj. | blutbespritzt | ||||||
| temperature-controlled Adj. | temperaturgeregelt | ||||||
| temperature-independent Adj. | temperaturunabhängig | ||||||
| temperature-resistant Adj. | temperaturfest | ||||||
| temperature-resistant Adj. | wärmestandfest | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| time required for breakdown of alcohol in blood [MED.] | die Abbauzeit Pl.: die Abbauzeiten - Alkohol im Blut | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to spit blood [fig.] - be very angry | Gift und Galle spucken [fig.] | ||||||
| to spit blood [fig.] - be very angry | vor Wut schäumen [fig.] | ||||||
| so.'s blood runs cold | jmdm. läuft es eiskalt den Rücken hinunter | ||||||
| Blood is thicker than water. | Blut ist dicker als Wasser. | ||||||
| one's own flesh and blood | jmds. eigen Fleisch und Blut | ||||||
| It's like trying to get blood from a stone. | Das ist vergebliche (oder: verlorene) Liebesmüh (auch: Liebesmühe). | ||||||
| You can't get blood from a stone. | Wo nichts ist, ist auch nichts zu holen. | ||||||
| to have blue blood in one's veins [fig.] | blaues Blut in den Adern haben | ||||||
| sth. makes so.'s blood boil [ugs.] | etw.Nom. bringt jmdn. auf hundertachtzig Infinitiv: auf hundertachtzig bringen [ugs.] | ||||||
| to sweat blood and tears [fig.] | Blut und Wasser schwitzen [fig.] | ||||||
| to be baying for blood Infinitiv: bay for blood | auf Blut aus sein [fig.] | ||||||
| to be baying for blood Infinitiv: bay for blood | nach Blut lechzen [fig.] | ||||||
| to be baying for blood Infinitiv: bay for blood | nach Blut schreien [fig.] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Wendungen Bei einer Reihe englischer Wendungen wird der unbestimmte Artikel verwendet, was sich bei den deutschen Entsprechungen nicht in jedem Fall widerspiegelt. |
Werbung






