Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| meets | |||||||
| meet (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| meets with universal approval | findet allgemeine Anerkennung | ||||||
| There is more to it than meets the eye. | Da steckt mehr dahinter. | ||||||
| I happened to meet him. | Ich habe ihn zufällig getroffen. | ||||||
| I happened to meet him. | Ich traf ihn zufällig. | ||||||
| I chanced to meet her. | Ich traf sie zufällig. | ||||||
| I will make ends meet | ich werde schon über die Runden kommen | ||||||
| Does that meet with your approval? | Findet das Ihre Zustimmung? | ||||||
| Are you able to meet our requirements? | Können Sie unseren Bedarf decken? | ||||||
| Do they meet their liabilities? | Kommen sie ihren Verbindlichkeiten nach? Infinitiv: nachkommen | ||||||
| Do they meet their obligations? | Kommen sie ihren Verbindlichkeiten nach? Infinitiv: nachkommen | ||||||
| if your goods meet our expectations | wenn Ihre Ware unseren Erwartungen entspricht | ||||||
| if your goods meet our requirements | wenn Ihre Ware unseren Ansprüchen genügt | ||||||
| in order to meet you | um Ihnen entgegen zu kommen | ||||||
| in order to meet your wishes | um Ihren Wünschen nachzukommen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to meet one's maker | das Zeitliche segnen | ||||||
| Nice to meet you! | Freut mich, dich (oder: euch, Sie) kennenzulernen (auch: kennen zu lernen). | ||||||
| Pleased to meet you. | Angenehm. | ||||||
| Pleased to meet you. | Es freut mich, Sie kennenzulernen (auch: kennen zu lernen). | ||||||
| Nice to meet you. | Nett, dich (oder: euch, Sie) kennenzulernen (auch: kennen zu lernen). | ||||||
| Pleased to meet you | Freut mich. | ||||||
| Pleased to meet you | Sehr angenehm. | ||||||
| I'm glad to meet you. | Ich freue mich, Sie kennenzulernen (auch: kennen zu lernen). | ||||||
| I'm pleased to meet you. | Ich freue mich, Sie kennenzulernen (auch: kennen zu lernen). | ||||||
| Don't meet trouble halfway! | Mal nicht den Teufel an die Wand! | ||||||
| Don't meet trouble halfway! | Mal den Teufel nicht an die Wand! | ||||||
| It is meet and right so to do. veraltet [REL.] | Das ist würdig und recht. - Akklamation in bestimmten christlichen Liturgien | ||||||
Werbung
Werbung






