Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| credit card debt [FINAN.] | die Kreditkartenforderungen | ||||||
| debt [FINAN.] | die Schuld Pl.: die Schulden | ||||||
| debt [FINAN.] | die Schulden | ||||||
| credit [FINAN.] | der Kredit Pl.: die Kredite | ||||||
| credit | das Ansehen kein Pl. | ||||||
| credit | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
| credit | das Verdienst Pl.: die Verdienste | ||||||
| credit | der Vorschuss Pl.: die Vorschüsse | ||||||
| credit | benoteter Schein | ||||||
| debt | die Verpflichtung Pl.: die Verpflichtungen | ||||||
| low-interest credit | Kredit zu geringen Zinsen | ||||||
| credit | der Pump Pl. [ugs.] | ||||||
| credit [FINAN.] | die Gutschrift Pl.: die Gutschriften | ||||||
| credit [FINAN.] | das Haben kein Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| creditworthy auch: credit-worthy Adj. | guter Bonität | ||||||
| creditworthy auch: credit-worthy Adj. | kreditwürdig | ||||||
| creditworthy auch: credit-worthy Adj. [FINAN.] | kreditwürdig | ||||||
| credit-induced Adj. [WIRTSCH.] | durch Kreditausweitung ausgelöst | ||||||
| credit-induced Adj. [WIRTSCH.] | kreditfinanziert | ||||||
| credit-induced Adj. [WIRTSCH.] | kreditgetrieben | ||||||
| for credit postings | auf der Habenseite | ||||||
| debt mezzanine [FINAN.] | fremdkapitalnah | ||||||
| in debt | in Schulden | ||||||
| in debt | verschuldet | ||||||
| out of debt | schuldenfrei | ||||||
| worthy of credit | kreditwürdig Adj. | ||||||
| free from debt | schuldenfrei Adj. | ||||||
| clear of debt | frei von Schulden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to so.'s credit | es muss jmdm. zugutegehalten werden | ||||||
| to so.'s credit | man muss es jmdm. zugute halten, dass | ||||||
| Give credit where credit is due. | Ehre, wem Ehre gebührt. | ||||||
| up to one's ears in debt | bis über beide Ohren verschuldet | ||||||
| up to one's ears in debt | bis zu den Ohren in Schulden | ||||||
| to be in so.'s debt | (tief) in jmds. Schuld sein | ||||||
| to be in so.'s debt | (tief) in jmds. Schuld stehen | ||||||
| to be in so.'s debt | bei jmdm. in der Schuld stehen | ||||||
| to be in so.'s debt | jmdm. verpflichtet sein | ||||||
| to be up to one's ears in debt | bis über beide Ohren in Schulden stecken | ||||||
| to be up to one's ears in debt | bis über beide Ohren verschuldet sein | ||||||
| to be up to one's ears in debt | bis zum Hals in Schulden stecken | ||||||
| to be in over one's head with debt | bis zum Hals in Schulden stecken | ||||||
| to be up to one's neck in debt | bis zum Hals in Schulden stecken | ||||||
| credit limited to [FINAN.] | Kredit begrenzt auf | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Credit us with the proceeds. | Schreiben Sie uns den Erlös gut. | ||||||
| with a credit limit of | mit einer Kreditgrenze von | ||||||
| debt owed to us [FINAN.] | uns geschuldeter Betrag | ||||||
| with a credit balance [FINAN.] | mit einem Guthaben | ||||||
| overdrawing of our credit | die Überziehung unseres Kredits | ||||||
| Credit the proceeds to our account. | Schreiben Sie den Erlös unserem Konto gut. | ||||||
| a debt of ten pounds | eine Schuld von zehn Pfund | ||||||
| if the credit provides for acceptance | wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht | ||||||
| if the credit provides for negotiation | wenn das Akkreditiv Verhandlung vorsieht | ||||||
| Please credit our account with the amount. | Bitte schreiben Sie den Betrag unserem Konto gut. | ||||||
| Please credit us for the amount. | Bitte schreiben Sie uns den Betrag gut. | ||||||
| debt owed by the firm [FINAN.] | von der Firma geschuldeter Betrag | ||||||
| issued by credit institutions | von Kreditinstituten ausgegeben | ||||||
| what credit may safely be granted | welcher Kredit kann ohne Gefahr gewährt werden | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| 'which' Wird „was“ dazu verwendet, einen vorangegangen Satzteil zusammenzufassen, ist die englische Entsprechung dafür which. |
| Gebrauch nach Präpositionen Nach einigen Präpositionen – besonders solchen mit räumlicher Bedeutung wie behind, in front of und over sowie nach with – wird im Englischen meistens das einfache Personalpronomen… |
Werbung






