Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| shared Adj. | gemeinsam | ||||||
| shared Adj. | gemeinsam benutzt | ||||||
| shared Adj. | geteilt | ||||||
| shared Adj. | mitbenutzt | ||||||
| shared Adj. | verteilt | ||||||
| shared Adj. | mehrfach genutzt | ||||||
| shared Adj. | teilgenommen | ||||||
| time-shared Adj. | zeitlich verzahnt | ||||||
| in equal shares | zu gleichen Teilen | ||||||
| through the issue of shares [FINAN.] | durch Aktienemission | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| laugh | das Lachen kein Pl. | ||||||
| laugh | der Lacher Pl.: die Lacher - kurzes Lachen | ||||||
| laugh | die Lache Pl. [ugs.] - Lachen | ||||||
| time-sharing auch: time-share [COMP.] | das Timesharing Pl.: die Timesharings - Ferienwohnrecht | ||||||
| shared room | das Mehrbettzimmer Pl.: die Mehrbettzimmer | ||||||
| shared office | die Bürogemeinschaft Pl.: die Bürogemeinschaften | ||||||
| shared taxi | das Sammeltaxi Pl.: die Sammeltaxis | ||||||
| shared folders Pl. | allgemeine Ablage | ||||||
| shared apartment (Amer.) | die WG - Wohngemeinschaft | ||||||
| shared flat (Brit.) | die WG - Wohngemeinschaft | ||||||
| shared aim | gemeinsames Ziel | ||||||
| shared look | gewechselte Blicke | ||||||
| shared ownership | gemeinschaftliches Eigentum | ||||||
| shared facilities Pl. | gemeinsam genutzte Einrichtungen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| shares issued in return for a contribution in kind below fair market value pursuant to §§ 20, 23 UmwStG [FINAN.] | einbringungsgeborene Anteile | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a barrel of laughs [ugs.] | jede Menge Spaß | ||||||
| He who laughs last laughs longest. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | ||||||
| He laughs best who laughs last. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | ||||||
| He who laughs last laughs best. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | ||||||
| A problem shared is a problem halved. | Geteiltes Leid ist halbes Leid. | ||||||
| to be a barrel of laughs [ugs.] | ein Spaßvogel sein [fig.] | ||||||
| for my share | für meinen Teil | ||||||
| to share one's perception of sth. | etw.Akk. erlebbar machen | ||||||
| a sardonic laugh | ein bitteres Lachen | ||||||
| The laugh is always on the loser. | Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. | ||||||
| Don't make me laugh! | Dass ich nicht lache! | ||||||
| Don't make me laugh. | Da lachen ja die Hühner. | ||||||
| to fall about (laughing) (Brit.) | einen Lachanfall bekommen [ugs.] | ||||||
| to fall about (laughing) (Brit.) | sichAkk. kringeln | kringelte, gekringelt | [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| an accessory to the share [FINAN.] | ein Zubehör der Aktie | ||||||
| It's all very well for you to laugh! | Du hast gut lachen! | ||||||
| He laughed up his sleeve. | Er lachte sichDat. ins Fäustchen. | ||||||
| It's no laughing matter. | Das ist nicht zum Lachen. | ||||||
| It's no laughing matter. | Das ist gar nicht komisch. | ||||||
| I'm in no laughing mood. | Es ist mir nicht zum Lachen. | ||||||
| I'm in no laughing mood. | Mir ist nicht zum Lachen zumute (auch: zu Mute). | ||||||
| That's no laughing matter. | Da gibt es gar nichts zu lachen. | ||||||
| a limited number of shares | eine begrenzte Zahl von Aktien | ||||||
| by the size of their shares | nach der Höhe ihrer Anteile | ||||||
| through the issue of shares [FINAN.] | durch die Emission von Aktien | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| concertedly, coeno, ceno | |
Werbung






