Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quedo, queda adj. | leise | ||||||
| quedo, queda adj. | ruhig | ||||||
| quedo, queda adj. | still | ||||||
| quedo, queda adj. - voz | zart - Stimme | ||||||
| como ha quedado demostrado | erwiesenermaßen | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| toque de queda | das Ausgehverbot pl.: die Ausgehverbote | ||||||
| toque de queda | der Zapfenstreich pl.: die Zapfenstreiche | ||||||
| toque de queda | die Ausgangssperre pl.: die Ausgangssperren | ||||||
| toque de queda | die Sperrstunde pl.: die Sperrstunden | ||||||
| toque de queda [MIL.] | die Ausgangssperre pl.: die Ausgangssperren | ||||||
| toque de queda [MIL.] | der Weckruf pl.: die Weckrufe | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lena se quedó pasmada de las novedades. | Lena ist über die Neuigkeiten bass erstaunt. | ||||||
| Debido al accidente se quedó en blanco. No se acordaba de nada. | Aufgrund des Unfalls hatte er einen Filmriss. Er konnte sichacus. an nichts erinnern. | ||||||
| Cuando se quedó viudo las pasó negras. [col.] | Als er Witwer wurde, ging es ihm ziemlich dreckig. | ||||||
| Queda entendido. | Es ist selbstverständlich. | ||||||
| Queda flotando la pregunta | die Frage steht weiterhin im Raum | ||||||
| Queda fuera de los límites de esta tesis. | Das sprengt den Rahmen dieser Arbeit. | ||||||
| Se puso enfermo así que tuvo que quedarse en casa el fin de semana. | Er wurde krank, sodass er am Wochenende zu Hause bleiben musste. | ||||||
| Que quede entre nosotros. | Das bleibt unter uns. | ||||||
| Con esto queda zanjado. | Damit hat es sein Bewenden. | ||||||
| Esto queda por esperar. | Das bleibt abzuwarten. | ||||||
| Quédese con el vuelto. | Behalten Sie den Rest! | ||||||
| Quédese con el vuelto. | Stimmt so! | ||||||
| Quedé con ella, aunque no es santo de mi devoción. | Ich traf mich mit ihr, obwohl sie nicht mein Fall ist. | ||||||
| Se quedaron en sus casas hasta que pasó la tormenta. | Sie blieben in ihren Häusern, bis der Sturm vorüber war. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| callada, quieto, sosegadamente, queda, silencioso, silenciosa, serenamente, apagado, callado, apagada, silenciosamente, quieta, sordina, encalmado | |
Publicidad






