Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le givre | der Reif pas de plur. | ||||||
| le jonc | der Reif pl. : die Reife - Schmuck | ||||||
| le bracelet - rigide | der Reif pl. : die Reife - i. S. v.: Armreif | ||||||
| la gelée blanche [MÉTÉOROL.] | der Reif pas de plur. | ||||||
| la gelée [MÉTÉOROL.] | der Reif pas de plur. | ||||||
| le cerneau [BOT.] - noix à demi mûre | halbreifer Nusskern | ||||||
| le démoulage | das Aus-der-Form-Nehmen pas de plur. | ||||||
| le lait mature - allaitement | reife Muttermilch | ||||||
| le brevet | mittlere Reife | ||||||
| la nappe câblée [AUTOM.] | die Kordeinlage in Reifen | ||||||
| la nappe en tissu câblé [AUTOM.] | die Kordeinlage in Reifen | ||||||
| le der des ders | la der des ders | der Allerletzte | die Allerletzte | das Allerletzte | ||||||
| le der des ders [HIST.] [MILIT.] | Soldat im Ersten Weltkrieg | ||||||
| la Der des Ders [HIST.] [MILIT.] - la dernière des dernières guerres | der Erste Weltkrieg aussi : 1. Weltkrieg | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Reif | |||||||
| reifen (verbe) | |||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avec le brevet pour tout bagage [fam.] | nur mit der mittleren Reife in der Tasche [fam.] | ||||||
| mûr, mûre adj. | reif - Frucht, Person | ||||||
| fait, faite adj. - fromage | reif | ||||||
| mature m./f. adj. [BIOL.] - psychiquement | reif | ||||||
| à terme [MÉD.] - nouveau-né, par opposition à : "prématuré" | reif adj. - Neugeborene | ||||||
| givré, givrée adj. | mit Reif bedeckt | ||||||
| nonobstant cela [sout.] | dessen ungeachtet [sout.] | ||||||
| dans l'expectative | in Erwartung dessen | ||||||
| quelque adv. - devant un nombre | um die | ||||||
| dont acte [DR.] | zu Urkund dessen adv. aussi : zur Urkunde dessen | ||||||
| en foi de quoi [DR.] | zu Urkund dessen adv. aussi : zur Urkunde dessen | ||||||
| franc-comtois, franc-comtoise adj. | aus der Franche-Comté adv. | ||||||
| cédétiste m./f. adj. | von der CFDT adv. - in Bezug auf die C. F. D. T. | ||||||
| champenois, champenoise adj. [GÉOG.] | aus der Champagne | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| venir à maturité | reifen | reifte, gereift | | ||||||
| atteindre l'âge mûr | reifen | reifte, gereift | - zum Mann | ||||||
| mûrir aussi - vin, fromage | reifen | reifte, gereift | aussi - Wein, Käse | ||||||
| affiner qc. particulièrement - fromage | etw.acc. reifen | reifte, gereift | - Käse | ||||||
| y avoir de la gelée (blanche) [MÉTÉOROL.] | reifen | reifte, gereift | | ||||||
| y avoir du givre (blanc) [MÉTÉOROL.] | reifen | reifte, gereift | | ||||||
| mûrir | reif werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| être fait - au sens de : mûr - fromage | reif sein | war, gewesen | - Käse | ||||||
| grandir - au sens de : gagner en maturité | reifer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| prendre de la bouteille [fig.] | reifer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| acquérir de la bouteille [fig.] | reifer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| chausser des pneus [AUTOM.] | Reifen aufziehen | zog auf, aufgezogen | | ||||||
| décercler qc. [TECHN.] | von etw.dat. die Reifen abnehmen - Fass | ||||||
| mûrir qc. | etw.acc. reifen lassen | ||||||
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| qui pron. | der | die | das | ||||||
| celui-ci, celle-ci pron. - plur.: ceux-ci, celles-ci | der | die | das | ||||||
| celui-là, celle-là pron. - plur.: ceux-là, celles-là | der | die | das | ||||||
| celui, celle pron. - plur.: ceux, celles | der | die | das | ||||||
| pneumatique m./f. adj. - au sens de : qui concerne les pneus | Reifen... | ||||||
| le vôtre, la vôtre pron. | der eure | die eure | das eure aussi : euere - Possessivpronomen | ||||||
| le nôtre, la nôtre pron. | der unsere | die unsere | das unsere - Possessivpronomen | ||||||
| le nôtre, la nôtre pron. | der unsre | die unsre | das unsre - Possessivpronomen | ||||||
| le tien, la tienne pron. | der deinige | die deinige | das deinige [sout.] | ||||||
| le vôtre, la vôtre pron. | der eurige | die eurige | das eurige [sout.] vieilli - Possessivpronomen | ||||||
| le vôtre, la vôtre pron. | der ihrige | die ihrige | das ihrige aussi : Ihrige [sout.] vieilli - Possessivpronomen | ||||||
| le sien, la sienne pron. | der ihrige | die ihrige | das ihrige [sout.] vieilli - Possessivpronomen | ||||||
| le mien, la mienne pron. | der meinige | die meinige | das meinige [sout.] vieilli - Possessivpronomen | ||||||
| le sien, la sienne pron. | der seinige | die seinige | das seinige [sout.] vieilli - Possessivpronomen | ||||||
Définitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'instituteur stagiaire m. | l'institutrice stagiaire f. [ÉDUC.] | der Grundschullehrer | die Grundschullehrerin während des pädagogischen Praktikums | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être bon(ne) pour qc. | reif für etw.acc. sein | ||||||
| Le baron tzigane [MUS.] - opérette de Johann Strauss | Der Zigeunerbaron | ||||||
| Le Chevalier à la rose [MUS.] - opéra en trois actes composé par Richard Strauss | Der Rosenkavalier | ||||||
| Crasse-Tignasse [LITTÉR.] - livre pour enfants | (Der) Struwwelpeter - Titel eines Kinderbuchs | ||||||
| Pierre l'Ébouriffé [LITTÉR.] - livre pour enfants | (Der) Struwwelpeter - Titel eines Kinderbuchs | ||||||
| La montagne accouche d'une souris. [fig.] | Der Berg kreißt und gebiert eine Maus. | ||||||
| Le magicien d'Oz [LITTÉR.] | Der Zauberer von Oz [Kinderliteratur] | ||||||
| l'un des deux | einer der beiden | ||||||
| le temple d'Artémis | der Tempel der Artemis | ||||||
| Qui se sent morveux, qu'il se mouche. | Wen's juckt, der kratze sich. | ||||||
| les jardins suspendus de Babylone | die hängenden Gärten der Semiramis zu Babylon | ||||||
| cela va faire du bruit dans le Landerneau de +subst. | das wird Aufsehen im Kreis der +subst. erregen | ||||||
| cela va faire du bruit dans le Landerneau de +subst. | das wird für Aufmerksamkeit im Kreis der +subst. sorgen | ||||||
| Charles Quint [HIST.] | Karl der Fünfte aussi : Karl V. | ||||||
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| Armreif, Raueis, Klareis, Armreifen, Frost, Raufrost, Nebelfrostablagerung, reiflich, Simse | |
Publicité







