Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 元 [元] Yuán [HIST.] | Yuan Pl.: die Yuans/die Yuan - Dynastie, 1271-1368 | ||||||
| 元 [元] yuán [FINAN.] | der Yuan Pl.: die Yuans/die Yuan - die Grundeinheit des chinesischen Renminbi [Währungseinheit] | ||||||
| 圆 [圓] yuán [FINAN.] | der Yuan Pl.: die Yuans/die Yuan - die Grundeinheit des chinesischen Renminbi [Währungseinheit] | ||||||
| 元 [元] Yuán | Yuan auch: Yüan Pl.: die Yuans/die Yuan - chinesischer Familienname | ||||||
| 袁 [袁] Yuán | Yuan Pl.: die Yuans/die Yuan - chinesischer Familienname | ||||||
| 渊 [淵] Yuān | Yuan Pl.: die Yuans/die Yuan - chinesischer Familienname | ||||||
| 园 [園] Yuán | Yuan Pl.: die Yuans/die Yuan - chinesischer Familienname | ||||||
| 圆 [圓] Yuán | Yuan Pl.: die Yuans/die Yuan - chinesischer Familienname | ||||||
| 源 [源] Yuán | Yuan Pl.: die Yuans/die Yuan - chinesischer Familienname | ||||||
| 远 [遠] Yuǎn | Yuan Pl.: die Yuans/die Yuan - chinesischer Familienname | ||||||
| 苑 [苑] Yuàn | Yuan Pl.: die Yuans/die Yuan - chinesischer Familienname | ||||||
| 垣 [垣] Yuán | Yuan Pl.: die Yuans/die Yuan - chinesischer Familienname | ||||||
| 一元钱 [一元錢] yī yuán qián [FINAN.] | ein Yuan Pl.: die Yuans/die Yuan - die Grundeinheit des chinesischen Renminbi [Währungseinheit] | ||||||
| 员 [員] yuán | der Angestellte | die Angestellte Pl.: die Angestellten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 怨 [怨] yuàn | jmdm./etw. etw.Akk. verübeln | verübelte, verübelt | | ||||||
| 怨 [怨] yuàn | jmdm./etw. etw.Akk. vorwerfen | warf vor, vorgeworfen | | ||||||
| 愿 [願] yuàn | willens sein | ||||||
| 愿 [願] yuàn | wollen transitiv | wollte, gewollt | | ||||||
| 圆 [圓] yuán | etw.Akk. glaubhaft machen | machte, gemacht | | ||||||
| 援 [援] yuán | Hilfe leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| 援 [援] yuán - 牵 [牽] qiān | ziehen transitiv | zog, gezogen | | ||||||
| 援 [援] yuán - 引用 [引用] yǐnyòng | zitieren transitiv | zitierte, zitiert | | ||||||
| 怨 [怨] yuàn | tadeln transitiv | tadelte, getadelt | | ||||||
| 愿 [願] yuàn | bereit sein | war, gewesen | | ||||||
| 立愿 [立願] lì yuàn | den Endzweck beschließen | beschloss, beschlossen | | ||||||
| 立愿 [立願] lì yuàn | sichAkk. auf ein Endziel festlegen | ||||||
| 立愿 [立願] lì yuàn | sichDat. ein Ziel setzen | ||||||
| 远渡重洋 [遠渡重洋] yuǎn dù chóng yáng | die Ozeane überqueren | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 圆 [圓] yuán | kreisförmig Adj. | ||||||
| 圆 [圓] yuán | rund Adj. | ||||||
| 远 [遠] yuǎn | fern Adj. | ||||||
| 远 [遠] yuǎn | weit - entfernt Adj. | ||||||
| 渊 [淵] yuān | profund Adj. | ||||||
| 渊 [淵] yuān | tief Adj. | ||||||
| 元 [元] yuán - 第一 [第一] dì yī | erster | erste | erstes Adj. | ||||||
| 元 [元] yuán - 根本 [根本] gēnběn | grundsätzlich Adj. | ||||||
| 原 [原] yuán | original Adj. | ||||||
| 原 [原] yuán | ursprünglich Adj. | ||||||
| 圆 [圓] yuán Adj. | im Kreis Adv. | ||||||
| 远 [遠] yuǎn | in der Ferne Adv. | ||||||
| 远 [遠] yuǎn | entfernt Adj. | ||||||
| 圆的 [圓的] yuán de | rund Adj. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 缘 [緣] yuán - 顺着 [順著] shùnzhe obsolet | entlang +Gen. Präp. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 预备方案 [預備方案] yùbèi fāng'àn [Abk.: 预案 [預案] yù'àn] [ADMIN.] | vorbereitender Entwurf | ||||||
| 预备方案 [預備方案] yùbèi fāng'àn [Abk.: 预案 [預案] yù'àn] [ADMIN.] | der Vorbereitungsplan Pl.: die Vorbereitungspläne | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 远亲不如近邻 [遠親不如近鄰] Yuǎn qīn bùrú jìn lín | Gute Nachbarn sind mehr wert als entfernte Verwandte. | ||||||
| 敬而远之 [敬而遠之] jìng ér yuǎn zhī Chengyu | einen respektvollen Abstand halten | ||||||
| 敬而远之 [敬而遠之] jìng ér yuǎn zhī Chengyu | jmdn./etw. achten, aber auf Distanz halten | ||||||
| 敬而远之 [敬而遠之] jìng ér yuǎn zhī Chengyu | jmdn. respektieren, aber nicht an sichAkk. heranlassen | ||||||
| 情有可原 [情有可原] qíng yǒu kě yuán Chengyu | entschuldbar Adj. | ||||||
| 情有可原 [情有可原] qíng yǒu kě yuán Chengyu | verzeihbar Adj. | ||||||
| 情有可原 [情有可原] qíng yǒu kě yuán Chengyu | verzeihlich Adj. | ||||||
| 不白之冤 [不白之冤] bù bái zhī yuān Chengyu | falscher Vorwurf | ||||||
| 不白之冤 [不白之冤] bù bái zhī yuān Chengyu | ungerechtfertigte Anschuldigung | ||||||
| 十元八块的 [十元八塊的] shí yuán bā kuài de [fig.] [KOMM.] | für den kleinen Geldbeutel [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 愿鲜血凝成的朝中友谊万古长青。 [願鮮血凝成的朝中友誼萬古長青。] Yuàn xiānxuè níngchéng de Cháo Zhōng yǒuyì wàngǔ chángqīng. | Möge die mit frischem Blut besiegelte Freundschaft zwischen Nordkorea und China ewig währen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bù'ān, cuán, cuān, cuàn, duān, duàn, Duàn, duǎn, Duān, èyán, èyùn, Guǎn, Guān, guān, guàn, guǎn, huàn, Huàn, huán, hù'àn, Huán, huān, hú'àn, huǎn, jǔ'àn, juàn, juǎn, juān, kuān, kuǎn, luàn, luǎn, luán, nuǎn, quán, Quán, quàn, quān, quǎn, ruǎn | Cyan, Duan, Guan, Huan, Kuan, Ruan, Tuan, Ulan, Uran, Xuan, Yan, Yang, Yüan, Yuen, Yun, Yung, Zyan |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Yuáncháo, xiányuàn, dī, wéi, hóngyán, pǔtián, tíng, chánjuān, měiméi, yuánzi, Yuán, měinǚ, yuánrén, chūchù, qǐyuán, hǎitáng, shēncháng, yuányǐn, yuànyì, éméi | Rund, Rundung, Yüan, Mongolendynastie, Mongolen-Dynastie, Yuen |
Werbung







