Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| signal conditioning unit [TECH.] | die Eingabeeinheit Pl. | ||||||
| power conditioning unit [ELEKT.] | die Aufbereitungseinheit Pl. | ||||||
| air-conditioning unit [TECH.] | die Klimaanlage Pl.: die Klimaanlagen | ||||||
| air-conditioning unit [TECH.] | das Klimagerät Pl.: die Klimageräte | ||||||
| multi-unit rail coach [TECH.] | der Triebzug Pl.: die Triebzüge [Eisenbahn] | ||||||
| rail | die Bahn Pl.: die Bahnen | ||||||
| unit | das Element Pl.: die Elemente | ||||||
| rail [TECH.] | die Schiene Pl.: die Schienen | ||||||
| rail [TECH.] | das Gleis Pl.: die Gleise | ||||||
| unit [TECH.][MATH.][PHYS.] | die Einheit Pl.: die Einheiten | ||||||
| unit [MILIT.] | die Einheit Pl.: die Einheiten | ||||||
| conditioning auch [PSYCH.][TECH.] | das Konditionieren kein Pl. | ||||||
| rail | die Eisenbahnschiene Pl.: die Eisenbahnschienen | ||||||
| rail | der Querbalken Pl.: die Querbalken | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conditioning | |||||||
| condition (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per rail | mit der Bahn | ||||||
| rail-bound Adj. | schienengebunden | ||||||
| unit-linked Adj. [FINAN.] | fondsgebunden | ||||||
| two-condition Adj. | bivalent | ||||||
| rail mounted | schienengebunden | ||||||
| unit elastic [WIRTSCH.] | einheitselastisch | ||||||
| unit linked [FINAN.] | fondsgebunden Adj. | ||||||
| by rail | per Bahn | ||||||
| by rail | mit der Eisenbahn | ||||||
| like a rail (Amer.) | spindeldürr | ||||||
| unsuitable for rail | bahnuntauglich Adj. | ||||||
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | franko Waggon | ||||||
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Waggon | ||||||
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Bahnhof | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rail guard to clear obstacles away in front of the train [TECH.] | der Bahnräumer Pl.: die Bahnräumer [Eisenbahn] | ||||||
| rail guard to clear obstacles away in front of the train [TECH.] | der Schienenräumer Pl.: die Schienenräumer | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | das Kammerelement Pl.: die Kammerelemente [Eisenbahn] | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Kammerfüllkörper [Eisenbahn] | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Schienenfüllkörper [Eisenbahn] | ||||||
| conditions to which a part is subjected [TECH.] | die Beanspruchung Pl.: die Beanspruchungen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (as) thin as a rail | spindeldürr Adj. | ||||||
| cutting and weathering rails | Gleise schneiden und altern | ||||||
| subject to some condition | unter einer Bedingung | ||||||
| at measurement conditions [METR.] | unter Messbedingungen | ||||||
| subject to our general terms and conditions | unterliegt Geschäftsbedingungen | ||||||
| subject to certain conditions | unter gewissen Bedingungen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| used when goods are carried by rail | benutzt für den Schienentransport | ||||||
| when the goods pass the ship's rail | wenn die Ware die Schiffsreling überschreitet | ||||||
| for the supply of one unit | für die Lieferung eines Geräts | ||||||
| but for the railing | wäre die Reling nicht gewesen | ||||||
| standard units are ... | Stückelungen sind ... | ||||||
| the train ran off the rails | der Zug entgleiste | ||||||
| a defective condition | ein mangelhafter Zustand | ||||||
| condition precedent to recovery [VERSICH.] | notwendige Voraussetzung für eine Entschädigung | ||||||
| condition precedent to the insurer's liability [VERSICH.] | notwendige Voraussetzung für Haftung des Versicherers | ||||||
| shipped in good condition | verschifft in gutem Zustand | ||||||
| otherwise in good condition | sonst in gutem Zustand | ||||||
| conditions acceptable to us | für uns akzeptable Bedingungen | ||||||
| conditions may not be ideal | die Bedingungen sind vielleicht nicht ideal | ||||||
| conditions precedent to liability [VERSICH.] | die Obliegenheiten vor dem Versicherungsfall | ||||||
| conditions precedent to the policy [VERSICH.] | vorvertragliche Obliegenheiten des Versicherungsnehmers | ||||||
| conditions subsequent to the policy [VERSICH.] | vertragliche Obliegenheiten nach dem Versicherungsfall | ||||||
| under predetermined conditions | unter vorher festgelegten Bedingungen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| processing, treatment | |
Grammatik |
|---|
| Die Reihenfolge bei mehreren Adverbien Position |
| Aussprache Die normale Aussprache des unbestimmten Artikelsa lautet[ə].Zur Betonung kann man a auch[ei]aussprechen. Beim unbestimmten Artikel anlautet die normale Aussprache[ən],betont sagt m… |
| Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … |
| Der Schrägstrich Im Englischen wird bis auf eine Ausnahme* grundsätzlich keine Leerstelle vor oder nach dem Schrägstrich verwendet.Der Schrägstrich wird im Englischen in folgenden Fällen verwendet:… |
Werbung






