| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| share (in sth.) | der Anteil (an etw.Dat.) Pl.: die Anteile | ||||||
| share | der (auch: das) Teil Pl.: die Teile | ||||||
| wing | die Schwinge Pl.: die Schwingen [poet.] auch [fig.] | ||||||
| share [FINAN.] | die Aktie Pl.: die Aktien [Börse] | ||||||
| wing [ARCHIT.][TECH.][ZOOL.] | der Flügel Pl.: die Flügel | ||||||
| wing [TECH.] | die Seite Pl.: die Seiten | ||||||
| share | die Quote Pl.: die Quoten | ||||||
| share | der Beitrag Pl.: die Beiträge | ||||||
| share | die Portion Pl.: die Portionen | ||||||
| share | Beteiligung am Geschäft | ||||||
| share | halber Anteil | ||||||
| wing | der Gebäudeflügel Pl.: die Gebäudeflügel | ||||||
| cultivator | der Landwirt Pl.: die Landwirte | ||||||
| cultivator | die Ackerfräse Pl.: die Ackerfräsen | ||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wing Adj. | Flügel... | ||||||
| right-wing Adj. [POL.] | rechtsstehend | ||||||
| right-wing extremist Adj. - used before noun | rechtsradikaler | rechtsradikale | rechtsradikales | ||||||
| right-wing populist Adj. - used before noun [POL.] | rechtspopulistisch | ||||||
| right-wing nationalist [POL.] | rechtsnational | ||||||
| strong on the wing | beflogen | ||||||
| strong on the wing | flügge | ||||||
| entitlement to a share in profits | dividendenberechtigt | ||||||
| entitlement to a share in profits | gewinnberechtigt | ||||||
| left-wing extremist Adj. - used before noun | linksradikaler | linksradikale | linksradikales | ||||||
| in equal shares | zu gleichen Teilen | ||||||
| through the issue of shares [FINAN.] | durch Aktienemission | ||||||
| Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| registered share with restricted transferability [FINAN.] | vinkulierte Namensaktie | ||||||
| shares issued in return for a contribution in kind below fair market value pursuant to §§ 20, 23 UmwStG [FINAN.] | einbringungsgeborene Anteile | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for my share | für meinen Teil | ||||||
| to share one's perception of sth. | etw.Akk. erlebbar machen | ||||||
| on a wing and prayer | auf gut Glück | ||||||
| an investment in shares | eine Anlage in Aktien | ||||||
| A problem shared is a problem halved. | Geteiltes Leid ist halbes Leid. | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a personal share | ein persönlicher Anteil | ||||||
| an accessory to the share [FINAN.] | ein Zubehör der Aktie | ||||||
| completely seamless fitting of contour of wing to fuselage | absolut spaltfreies Anpassen der Flügelkontur an den Rumpf | ||||||
| The aircraft whose wing was damaged managed to land safely. | Das Flugzeug, dessen Tragfläche beschädigt war, konnte sicher landen. | ||||||
| the remaining share capital [FINAN.] | das restliche Aktienkapital | ||||||
| installation and adjustment of the wing mount in the fuselage [AVIAT.] | Einbau und Einstellung der Flügelhalterung im Rumpf | ||||||
| We have a share in the profits. | Wir sind am Gewinn beteiligt. | ||||||
| a limited number of shares | eine begrenzte Zahl von Aktien | ||||||
| by the size of their shares | nach der Höhe ihrer Anteile | ||||||
| by issuing new shares [FINAN.] | mittels Ausgabe junger Aktien | ||||||
| through the issue of shares [FINAN.] | durch die Emission von Aktien | ||||||
| our shares have fallen in value | unsere Aktien sind im Wert gesunken | ||||||
Werbung
| Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| agriculturalist, agriculturist | |
| Grammatik | 
|---|
| Fremdwörter -> Häufig vorkommende Fremdwörter können an die deutsche Schreibweise angeglichen sein. In manchen Fällen ist sowohl die eingedeutschte als auch die fremde Schreibweise möglich (Be… | 
| Relativpronomen im Genitiv Relativpronomen im Genitiv drücken Besitz oder Zugehörigkeit aus. | 
| Der Bindestrich bei Brüchen • Ausgeschriebene Brüche werdenbei adjektivischem und adverbiellem Gebrauchmit Bindestrich geschrieben. In Verbindung mit ganzen Zahlenwird nur der Bruch mit Bindestrich geschriebe… | 
| Das Komma bei Briefen und Mails Bei schriftlicher Korrespondenz in Briefform erscheint nach derBegrüßungsformel sowie der Schlussformel ein Komma. | 
Werbung







