Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sans dommages | unbeschadet | ||||||
sans dommage | heil | ||||||
sans dommage | ungeschoren |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le dommage | der Schaden Pl. | ||||||
le dommage | die Belästigung Pl.: die Belästigungen | ||||||
le dommage | der Nachteil Pl.: die Nachteile | ||||||
les dommages indirects m. Pl. [JURA] | der Folgeschaden Pl.: die Folgeschäden | ||||||
les dommages et intérêts auch: dommages-intérêts m. Pl. [JURA] | das Schmerzensgeld kein Pl. | ||||||
les dommages et intérêts m. Pl. [JURA] | der Schadensersatz auch: Schadenersatz kein Pl. [Abk.: SE] [Schuldrecht] | ||||||
la limitation des dommages | die Schadensbegrenzung selten im Pl. | ||||||
le dommage collatéral | der Begleitschaden Pl. | ||||||
le dommage collatéral | der Kollateralschaden Pl. | ||||||
le dommage collatéral | der Nebenschaden Pl.: die Nebenschäden | ||||||
le dommage irréversible | der Dauerschaden Pl.: die Dauerschäden | ||||||
le dommage matériel | der Sachschaden Pl.: die Sachschäden | ||||||
le dommage à l'intégrité | die Integritätsverletzung Pl.: die Integritätsverletzungen | ||||||
le dommage aux personnes | der Personenschaden Pl. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
assurer les dommages [JURA] [VERSICH.] | Schäden versichern | versicherte, versichert | | ||||||
assurer les dommages causés par qc. [VERSICH.] | Schäden versichern | versicherte, versichert | | ||||||
assurer les dommages engendrés par qc. [JURA] [VERSICH.] | Schäden versichern | versicherte, versichert | | ||||||
couvrir les dommages causés par qc. [VERSICH.] | Schäden versichern | versicherte, versichert | | ||||||
couvrir les dommages engendrés par qc. [VERSICH.] | Schäden versichern | versicherte, versichert | | ||||||
verser des dommages-intérêts | Schadensersatz leisten | leistete, geleistet | | ||||||
réclamer des dommages-intérêts [JURA] | Schadenersatz beanspruchen | beanspruchte, beansprucht | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Les dommages furent estimés à plus de deux millions d'euros. | Der Schaden wurde auf über zwei Millionen Euro geschätzt. | ||||||
L'incendie a causé un demi million d'euros de dommages. | Das Feuer hat einen Schaden von einer halben Million Euro verursacht. | ||||||
Nous examinons la possibilité d'une action en dommages-intérêts. [JURA] | Wir prüfen die Möglichkeit einer Schadenersatzklage. | ||||||
Dommage que tu n'aies pas dit cela plus tôt ! | Schade, dass du das nicht früher gesagt hast. | ||||||
Comme c'est dommage ! | Wie schade! | ||||||
Il s'en est tiré sans dommage. | Er kam ohne Schaden davon. | ||||||
Je trouve que c'est vraiment dommage. | Ich finde das wirklich schade. | ||||||
Cela serait dommage d'utiliser ce vin exceptionnel pour la cuisine. | Zum Kochen wäre dieser ausgezeichneter Wein zu schade. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
payer des dommages-intérêts à qn. [JURA] | jmdm. Schadensersatz leisten | ||||||
Quel dommage ! | Wie schade! | ||||||
Dommage rend sage. | Durch Schaden wird man klug. | ||||||
c'est dommage que +Subj. | es ist schade, dass |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
dommage |
Werbung