Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire la fête [ugs.] | feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
fêter qc. | etw.Akk. feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
célébrer qc. | etw.Akk. feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
chômer | feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
faire la java [ugs.] | feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
faire la teuf [ugs.] - verlan | feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
faire la nouba [fig.] [ugs.] | feste feiern | feierte, gefeiert | [ugs.] | ||||||
se faire porter pâle [ugs.] | krank feiern | feierte, gefeiert | [ugs.] | ||||||
faire la nouba [fig.] [ugs.] | ordentlich feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
être à l'honneur | gefeiert werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
faire son grand retour | ein großes Comeback feiern | feierte, gefeiert | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
feiern | |||||||
die Feier (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la cérémonie | die Feier Pl.: die Feiern - offizielle Feier | ||||||
la fête - au sens de : réjouissances | die Feier Pl.: die Feiern |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fêter qc. au champagne | etw.Akk. mit Champagner feiern | ||||||
triompher - au sens de : avoir beaucoup de succès | Triumphe feiern | ||||||
réveillonner - 31/12 | Silvester feiern - mit einem Festessen | ||||||
réveillonner - 24/12 | Weihnachten feiern - mit einem Festessen | ||||||
souffler ses dix/trente/... bougies [fig.] | seinen zehnten/dreißigsten/... Geburtstag feiern | ||||||
sabler le champagne [fig.] | etw.Akk. mit Champagner feiern | ||||||
faire la ribouldingue [ugs.] hauptsächlich (Bretagne) | extrem feiern [ugs.] | ||||||
faire la bombe [ugs.] veraltend | feste feiern [ugs.] | ||||||
faire la bombe [ugs.] veraltend | ordentlich feiern | ||||||
faire la bombe [ugs.] veraltend | tüchtig feiern | ||||||
tirer les rois | die Heiligen Drei Könige feiern | ||||||
être à la fête [fig.] | Grund zum Feiern haben auch [fig.] | ||||||
faire la fête jusqu'à pas d'heure [ugs.] | bis in die Puppen feiern [fig.] [ugs.] | ||||||
ne pas être à la fête [fig.] | keinen Grund zum Feiern haben [fig.] | ||||||
fêter qc. en musique | etw.Akk. mit Sang und Klang feiern veraltend |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nous fêtons Noël le 25 décembre. | Wir feiern Weihnachten am 25. Dezember. | ||||||
Je n'ai pas la tête à faire la fête. | Mir ist nicht nach Feiern zumute. | ||||||
Il fête ses quatorze ans. | Er feiert seinen vierzehnten Geburtstag. | ||||||
Ils ont fait la fête jusqu'à trois heures, puis ce fut enfin le calme. | Sie feierten bis drei Uhr, dann wurde es endlich ruhig. | ||||||
Le groupe féminin des Bangles fête son retour. | Die Frauenband Bangles feiert ihr Comeback. | ||||||
Nous avons célébré la fête québécoise de la Saint-Jean-Baptiste. | Wir haben den Quebecer Johannistag gefeiert. | ||||||
Pâques est célébré entre le 22 mars et le 25 avril. | Ostern wird zwischen dem 22. März und dem 25. April gefeiert. | ||||||
La journée mondiale de la traduction est célébrée le 30 septembre. | Der Internationale Übersetzertag wird am 30. September gefeiert. | ||||||
une fête à tout casser | eine fantastische Feier | ||||||
Tu termines à quelle heure ? | Wann hast du Feierabend? |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
eiern, eifern, eisern, eitern, federn, Federn, Feier, Feilen, feilen, Feimen, feinen, Feixen, feixen, Ferien, feuern, Fleier, freien, Freier, leiern |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
draufmachen, begehen, zelebrieren, abfeiern |
Werbung