Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à l'époque | damals | ||||||
d'époque | stilecht | ||||||
à l'époque | seinerzeit | ||||||
à l'époque | zu jener Zeit | ||||||
d'époque | echt - Stil | ||||||
de l'époque - épithète | damalig Adj. | ||||||
de l'époque - épithète | von damals | ||||||
à l'époque de Noël | zur Weihnachtszeit | ||||||
de l'époque des Vikings [HIST.] | aus der Wikingerzeit | ||||||
de l'époque des Vikings [HIST.] | wikingerzeitlich Adj. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'époque f. | die Zeit Pl.: die Zeiten - Zeitraum | ||||||
l'époque f. | der Zeitabschnitt Pl.: die Zeitabschnitte | ||||||
l'époque f. | die Epoche Pl.: die Epochen | ||||||
l'époque f. | das Zeitalter Pl.: die Zeitalter | ||||||
l'époque brillante f. | die Glanzzeit Pl.: die Glanzzeiten | ||||||
l'époque de l'industrialisation f. | das Industrialisierungszeitalter | ||||||
l'époque de l'information f. | das Informationszeitalter Pl.: die Informationszeitalter | ||||||
l'époque de Noël f. | die Weihnachtszeit Pl.: die Weihnachtszeiten | ||||||
l'époque nazie f. [HIST.] | die Nazizeit Pl.: die Nazizeiten | ||||||
l'époque romaine f. [HIST.] | die Römerzeit Pl.: die Römerzeiten | ||||||
l'époque de construction f. [ARCHIT.] | die Erbauungszeit Pl.: die Erbauungszeiten | ||||||
l'époque de la peste f. [HIST.] | die Pestzeit Pl.: die Pestzeiten | ||||||
l'époque des colonies f. [HIST.] | die Kolonialzeit Pl.: die Kolonialzeiten | ||||||
l'époque des Romains f. [HIST.] | die Römerzeit Pl.: die Römerzeiten |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire époque | einen bedeutenden Einschnitt darstellen | ||||||
faire époque | Epoche machen | machte, gemacht | | ||||||
faire époque | einen Meilenstein darstellen | ||||||
faire époque | Geschichte schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
faire époque | ein Meilenstein sein | war, gewesen | | ||||||
être de son époque | ein Kind seiner Zeit sein | war, gewesen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à l'époque des colonies [HIST.] | in der Kolonialzeit | ||||||
faire époque [fig.] | Bahnbrechendes leisten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'époque des grandes chaleurs | die Zeit der großen Hitze | ||||||
À l'époque de la Renaissance beaucoup d'œuvres d'art ont été créées. | Zur Renaissancezeit wurden viele Kunstwerke erschaffen. | ||||||
À cette époque, il était extrêmement dangereux d'exprimer sa propre opinion. | In dieser Zeit war es äußerst gefährlich, seine eigene Meinung auszudrücken. | ||||||
À cette époque, le salaire d'un ouvrier était de six francs. | Zu dieser Zeit betrug der Durchschnittslohn eines Arbeiters 6 Francs. | ||||||
C'était une belle époque. | Es war eine schöne Zeit. | ||||||
Cette pièce date de l'époque de Guillaume II. | Diese Münze stammt aus der Zeit Wilhelms des Zweiten. | ||||||
Il n'y avait à cette époque pas encore beaucoup d'automobiles. | Es gab damals noch nicht viele Autos. | ||||||
Je n'étais pas encore marié à l'époque. | Ich war damals noch nicht verheiratet. | ||||||
On voyageait beaucoup à pied à l'époque. | Es wurde damals viel gewandert. | ||||||
À cette époque où tout est éphémère, ... | In dieser schnelllebigen Zeit ... | ||||||
Je me trouvais à l'époque à l'hôpital. | Ich lag zu dieser Zeit im Spital. (Schweiz) |
Werbung
Werbung