Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sitzen | |||||||
| der Sitz (Noun) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to sit cross-legged | sat, sat | | im Schneidersitz sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to sit Indian style | sat, sat | | im Schneidersitz sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to be on death row | im Todestrakt sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to be jailed | was, been | | im Gefängnis sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to do time | im Gefängnis sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to be in a wheelchair | was, been | | im Rollstuhl sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to sit criss-cross applesauce [fam.] | im Schneidersitz sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to be in the slammer | was, been | [coll.] | im Kittchen sitzen | saß, gesessen | [coll.] | ||||||
| to be a bird in a gilded cage | im goldenen Käfig sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to apply for the Chiltern Hundreds | applied, applied | | seinen Sitz im Unterhaus aufgeben | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| to sit | sat, sat | | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to perch | perched, perched | | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to be set | was, been | | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to be seated | was, been | | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| town council seat [POL.] | Sitz im Stadtrat | ||||||
| ivory tower [fig.] | der Elfenbeinturm pl.: die Elfenbeintürme | ||||||
| seat | der Sitz pl.: die Sitze | ||||||
| fit | der Sitz pl.: die Sitze - Kleidungsstück | ||||||
| registered office | der Sitz pl.: die Sitze - einer Firma | ||||||
| domicile | der Sitz pl.: die Sitze - einer Firma | ||||||
| hub [TECH.] | der Sitz pl.: die Sitze | ||||||
| receiver [TECH.] | der Sitz pl.: die Sitze | ||||||
| chair | der Sitz pl.: die Sitze | ||||||
| seat | die Sitzmöglichkeit - Sitzgelegenheit | ||||||
| sliding seats | die Schiebesitze | ||||||
| seating | die Sitzmöglichkeit | ||||||
| toilet seat | der WC-Sitz pl.: die WC-Sitze | ||||||
| seatbelt buckle | das Sitzgurtschloss | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to breathe down so.'s neck | jmdm. im Genick sitzen | ||||||
| to breathe down so.'s neck | jmdm. im Nacken sitzen | ||||||
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen. | ||||||
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. | ||||||
| to be on pins and needles chiefly (Amer.) | auf Nadeln sitzen | ||||||
| to be in a bind | in der Klemme sitzen | ||||||
| to be up a gum tree | in der Klemme sitzen | ||||||
| to be sitting on a powder keg | auf einem Pulverfass sitzen | ||||||
| to be close on so.'s heels | jmdm. auf den Fersen sitzen | ||||||
| to be caught in a trap | was, been | also [fig.] | in der Falle sitzen [fig.] | ||||||
| to be caught in a quagmire | was, been | | in der Patsche sitzen [fig.] | ||||||
| to be in a pickle | in der Patsche sitzen [fig.] | ||||||
| to be snookered | was, been | (Brit.) [coll.] [fig.] | in der Patsche sitzen [fig.] | ||||||
| to be in a jam | was, been | | in der Patsche sitzen [fig.] | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contraction of preposition "in" and article "dem" | im | ||||||
| based in ... | mit Sitz in ... | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infrastructure manager [abbr.: IM] | der Fahrwegbetreiber pl.: die Fahrwegbetreiber | ||||||
| injection moldingAE [abbr.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [abbr.: IM] [TECH.] | das Spritzgießen no plural | ||||||
| instant message [abbr.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht pl.: die Sofortnachrichten | ||||||
| Her Majesty [abbr.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [abbr.: I. M.] | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in retrospect | im Nachhinein adv. | ||||||
| with hindsight | im Nachhinein adv. | ||||||
| after the event | im Nachhinein adv. | ||||||
| in hindsight | im Nachhinein adv. | ||||||
| by hindsight | im Nachhinein adv. | ||||||
| with the benefit of hindsight | im Nachhinein adv. | ||||||
| furthermore adv. | im Weiteren | ||||||
| moreover adv. | im Weiteren | ||||||
| in the broader sense | im weiteren Sinne [abbr.: i. w. S.] | ||||||
| in a broader sense | im weiteren Sinne [abbr.: i. w. S.] | ||||||
| in a wider sense | im weiteren Sinne [abbr.: i. w. S.] | ||||||
| at 10-minute intervals | im 10-Minuten-Takt | ||||||
| afterwardAE / afterwardsAE adv. afterwardsBE adv. | im Nachhinein | ||||||
| abandoned adj. | sitzengelassen or: sitzen gelassen | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Die Großschreibung im Englischen Im Gegensatz zum Deutschen werden im Englischen Substantive im Allgemeinen klein geschrieben. |
| Die Großschreibung im Englischen Übereinstimmend mit dem Deutschen werden auch im Englischen der Satzbeginnund die Initialen eines Personennamens großgeschrieben – darüberhinaus existieren jedoch zahlreiche Abweic… |
| Die Stellung des Adverbs im Satz Im Vorfeld kann es als Subjekt stehen. |
| es im Vorfeld Eine → Infinitivkonstruktion kann im Vorfeld stehen, wenn sie im Hauptsatz die Funktion des Subjektes oder des Akkusativobjektes hat. |
Advertising







