Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to paste so. (one) | pasted, pasted | [fig.] | jmdm. eins vor den Latz knallen | ||||||
| a shot across the bows (or: bow) also [fig.] | ein Schuss vor den Bug | ||||||
| first things first | eins nach dem anderen | ||||||
| Play up! [coll.] [SPORT.] | Vor! | ||||||
| but most importantly | vor allem | ||||||
| Touché. | Eins zu null für dich. | ||||||
| Let's face it | Machen wir uns doch nichts vor | ||||||
| a day/a week shy of sth. - an event [coll.] chiefly (Amer.) | einen Tag/eine Woche vor etw.dat. - einem Ereignis | ||||||
| to get it in the neck [coll.] | eins aufs Dach kriegen [coll.] | ||||||
| to catch hell (from so.) [coll.] [fig.] | (von jmdm.) eins aufs Dach kriegen | ||||||
| to leave so. holding the baby | jmdm. den schwarzen Peter zuschieben [fig.] | ||||||
| what with | bei all den | ||||||
| Pride goes before a fall. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
| Pride will have a fall. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| knallen | |||||||
| der Knall (Noun) | |||||||
| eins | |||||||
| einer (pronoun) | |||||||
| den | |||||||
| der (article) | |||||||
| der (pronoun) | |||||||
| das (article) | |||||||
| die (article) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to fire a shot across the bow [fig.] | einen Schuss vor den Bug abgeben | ||||||
| to crack | cracked, cracked | | knallen | knallte, geknallt | - Peitsche, Schuss | ||||||
| to backfire | backfired, backfired | | knallen | knallte, geknallt | | ||||||
| to bang | banged, banged | | knallen | knallte, geknallt | | ||||||
| to pop | popped, popped | | knallen | knallte, geknallt | | ||||||
| to snap | snapped, snapped | | knallen | knallte, geknallt | - Peitsche | ||||||
| to den | denned, denned | | in einer Höhle leben | lebte, gelebt | | ||||||
| to bug so. | bugged, bugged | | jmdn. stören | störte, gestört | | ||||||
| to bug sth. | bugged, bugged | | etw.acc. verwanzen | verwanzte, verwanzt | | ||||||
| to crash into sth. | crashed, crashed | | gegen etw.acc. knallen | knallte, geknallt | | ||||||
| to land so. one in the face | jmdm. eine knallen | knallte, geknallt | | ||||||
| to bug so. | bugged, bugged | | jmdn. nerven | nervte, genervt | [coll.] | ||||||
| to bug so. | bugged, bugged | | jmdm. auf den Wecker fallen | fiel, gefallen | [coll.] | ||||||
| to crack sth. | cracked, cracked | | etw.acc. knallen lassen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| forward or: forwards adv. | vor | ||||||
| an hour/a day/a year ago | vor einer Stunde/einem Tag/einem Jahr | ||||||
| ahead adv. | vor | ||||||
| bug-eyed adj. | glotzend | ||||||
| bug-ridden adj. | verwanzt | ||||||
| bug-ridden adj. | von Wanzen befallen | ||||||
| bug-ridden adj. | wanzig | ||||||
| bug-proof adj. | abhörsicher | ||||||
| bug-ridden adj. [COMP.] | voller Fehler | ||||||
| especially adv. | vor allem | ||||||
| primarily adv. | vor allem | ||||||
| particularly adv. | vor allem | ||||||
| mainly adv. | vor allem | ||||||
| most notably | vor allem | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bug [COMP.] | der Fehler pl.: die Fehler - in einem Software-Programm | ||||||
| bug | das Insekt pl.: die Insekten | ||||||
| bug | das Krabbeltier pl.: die Krabbeltiere | ||||||
| den | die Höhle pl.: die Höhlen | ||||||
| den | das Versteck pl.: die Verstecke | ||||||
| den | der Bau pl.: die Baue - eines Tiers | ||||||
| den | der Schlupfwinkel pl.: die Schlupfwinkel | ||||||
| den | der Tierbau pl.: die Tierbaue | ||||||
| den | die Grube pl.: die Gruben | ||||||
| den | das Lager pl.: die Lager | ||||||
| den (Amer.) | eine Art Familienzimmer | ||||||
| one - pl.: ones | die Eins pl.: die Einsen | ||||||
| ace | die Eins pl.: die Einsen - Würfelspiel | ||||||
| pop - sound | das Knallen no plural | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one num. | eins | ||||||
| before prep. | vor prep. +dat./acc. | ||||||
| in front of | vor prep. +dat./acc. | ||||||
| whom pron. | den | die | das | ||||||
| from - indicating prevention prep. | vor prep. +dat. | ||||||
| ahead of | vor prep. +dat./acc. | ||||||
| that pron. | den | die | das | ||||||
| who pron. | den | die | das | ||||||
| in the presence of | vor prep. +dat. | ||||||
| in the eyes of | vor prep. +dat. | ||||||
| outside prep. | vor prep. +dat. | ||||||
| previous to | vor prep. +dat. | ||||||
| against prep. | vor prep. +dat. - vor dem Hintergrund | ||||||
| of (Amer.) prep. | vor prep. +dat. - zeitlich | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| denier [TEXTIL.] | das Denier pl.: die Denier/die Deniers symbol: den - Maß für die Fadenstärke | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Let's not get ahead of ourselves. | Eins nach dem anderen (or: Anderen). | ||||||
| What's his game? | Was hat er vor? | ||||||
| between 0 and 1 | zwischen null und eins | ||||||
| before June 10 | vor dem 10. Juni | ||||||
| I'll leave at quarter to. | Ich fahre um viertel vor hier los. | ||||||
| 30 days prior to entry | 30 Tage vor der Einfuhr | ||||||
| It seems to me | Es kommt mir vor | ||||||
| She's got the travel bug. | Die Reiselust hat sie gepackt. | ||||||
| He was faced with ruin. | Er stand vor dem Nichts. | ||||||
| I've nothing on tonight. chiefly (Brit.) | Ich habe heute Abend nichts vor. | ||||||
| I've nothing planned for tonight. | Ich habe heute Abend nichts vor. | ||||||
| I'm completely mystified. | Ich stehe vor einem absoluten Rätsel. | ||||||
| I set my watch an hour ahead. | Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor. | ||||||
| You can have either of the books. | Du kannst eins der beiden Bücher haben. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| aufknacken, hineinrasen, Popmusik, Kracherl, Paps, kracken, zerbrechen, knicken, zerspringen, Pop, cracken, Limo, krachen, Papa, Brause, frühzünden | |
Grammar |
|---|
| vor vor + Abend |
| vor vor + bestraft |
| vor vor + bestellen |
| Zeit vor Grund vor Ort vor Art und Weise Die Stellung der freien Adverbialbestimmungen ist sehr frei. Es gibt aber dennoch einige schwache Tendenzen: Adverbiale Bestimmungen der Zeit (→ 3.2.6.1.a Temporalbestimmung) und a… |
Advertising






