Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| heads | |||||||
| head (Verb) | |||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He can't make head or tail of it. | Er wird daraus nicht klug. | ||||||
| I can't make head or tail of it. | Ich werde daraus nicht schlau. | ||||||
| I cannot make head or tail of it. | Ich kann nicht klug daraus werden. | ||||||
| Make three copies! | Machen Sie drei Durchschläge! | ||||||
| will make you | wird Sie veranlassen zu | ||||||
| I'll never make it. | Ich werde es nie schaffen. | ||||||
| He's on the make. | Er ist auf Geld aus. | ||||||
| to make matters worse | erschwerend kommt noch hinzu | ||||||
| to make things worse | erschwerend kommt noch hinzu | ||||||
| Make sure that ... | Stellen Sie sicher, dass ... | ||||||
| make your own decision | treffen Sie Ihre eigene Entscheidung | ||||||
| Make a left turn! | Fahren Sie nach links! | ||||||
| Make checkAE payable to: Make chequeBE payable to: | Der Scheck ist auszustellen auf: | ||||||
| Make us a favorableAE offer. Make us a favourableBE offer. | Machen Sie uns ein günstiges Angebot. | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| make | das Fabrikat pl.: die Fabrikate | ||||||
| make | die Ausführung pl. - im Sinne von Ausführungsform | ||||||
| make | die Herstellung pl.: die Herstellungen | ||||||
| make | die Machart pl.: die Macharten | ||||||
| make | die Konfektion pl.: die Konfektionen | ||||||
| make | die Mache no plural | ||||||
| make | der Typ pl.: die Typen | ||||||
| make | das Warenzeichen pl.: die Warenzeichen | ||||||
| make | die Type pl.: die Typen | ||||||
| make [COMM.] | die Marke pl.: die Marken | ||||||
| heads [TECH.] | reines Zinnerz | ||||||
| make [AUTOM.] | die Automarke pl.: die Automarken | ||||||
| heads [GEOL.] | erstes Erdöldestillat | ||||||
| heads [GEOL.] | primäres Erdöldestillat | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| make-believe adj. | scheinbar | ||||||
| per head | pro Kopf | ||||||
| head first | kopfüber adv. | ||||||
| at the head of | an der Spitze von +dat. | ||||||
| at the head | oben adv. | ||||||
| at the head | voran adv. | ||||||
| at the head | am oberen Ende | ||||||
| per head | pro Nase [coll.] - pro Person | ||||||
| a head | pro Nase [coll.] | ||||||
| head-on adj. adv. | frontal | ||||||
| head-on adj. | direkt | ||||||
| head-on adj. | direkt von vorn | ||||||
| head-down adv. | mit dem Kopf nach unten | ||||||
| by heads | stoßweise adv. - Ölförderung | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | das Kammerelement pl.: die Kammerelemente [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Kammerfüllkörper [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Schienenfüllkörper [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to make after so. - chase so. | jmdm. hinterherjagen | jagte hinterher, hinterhergejagt | | ||||||
| to make after so. - chase so. | jmdn. verfolgen | verfolgte, verfolgt | | ||||||
| Heads up! | Achtung! | ||||||
| Heads up! | Vorsicht! | ||||||
| to make sense | Hand und Fuß haben | ||||||
| Make headway! | Fahrt voraus! | ||||||
| to make sure | um sicherzugehen | ||||||
| to make a beeline for so. (or: sth.) | schnurstracks auf jmdn./etw. zugehen | ||||||
| Make it snappy! | ein bisschen dalli! | ||||||
| to make one's point | sichacc. durchsetzen | setzte durch, durchgesetzt | | ||||||
| to make one's point | eine Idee rüberbringen | brachte rüber, rübergebracht | | ||||||
| Make an effort! | Streng dich an! | ||||||
| to make a mint | ein Vermögen verdienen | verdiente, verdient | | ||||||
| Make it short! | Fasse dich kurz! | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| heading | |
Grammar |
|---|
| Zusammensetzungen mit Wörtern mit Bindestrich Augen-Make-up |
| Zusammensetzungen Verb + Partikel Back-up |
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
| Generische Begriffe und ihre sortenspezifische Verwendung Generische Begriffe wiewater, wine, beer, rain usw. stehen im Singular. Pluralformen dieser Wörter bezeichnen in der Regel bestimmte Sorten des generischen Wortes. |
Advertising






