Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bleiben | |||||||
| die Bleibe (Noun) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| open adj. also [MATH.] | offen | ||||||
| frankly adj. | offen | ||||||
| openly adv. | offen | ||||||
| naked adj. | offen | ||||||
| outstanding adj. [FINAN.] | offen | ||||||
| candid adj. | offen | ||||||
| exposed adj. | offen | ||||||
| candidly adv. | offen | ||||||
| overt adj. | offen | ||||||
| overtly adv. | offen | ||||||
| above board | offen | ||||||
| forthright adj. | offen | ||||||
| outright adj. | offen | ||||||
| unconcealed adv. | offen | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| continuance | das Bleiben no plural | ||||||
| abode [form.] also [hum.] | die Bleibe pl. | ||||||
| doss (Brit.) | die Bleibe pl. | ||||||
| open enrollmentAE open enrolmentBE | offen uneingeschränkte Beitrittsmöglichkeit | ||||||
| exposed piping [TECH.] | offen verlegte Rohrleitung | ||||||
| suspension hook exposed [TECH.] | Aufhängeöse offen | ||||||
| exposed seed [AGR.] | offen liegende Saat | ||||||
| uncovered seed [AGR.] | offen liegende Saat | ||||||
| hold-open time [TECH.] | die Offen-Haltezeit pl.: die Offen-Haltezeiten | ||||||
| halfway house | offene Anstalt - im Strafvollzug | ||||||
| open letter | offener Brief | ||||||
| open sea | offenes Meer | ||||||
| high sea sg., usually in plural: high seas | offenes Meer | ||||||
| open system | offenes System | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It won't last. | Es wird nicht lange so bleiben. | ||||||
| amenable to negotiation | offen für Verhandlungen | ||||||
| Keep your seats! | Bleiben Sie sitzen! | ||||||
| Be frank with me. | Seien Sie offen zu mir. | ||||||
| keep in touch with the market | bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt | ||||||
| the shops are open | die Läden sind offen | ||||||
| Forgeries do not remain undetected. | Fälschungen bleiben nicht unentdeckt. | ||||||
| Because of the horrible weather we decided to stay at home. | Aufgrund des Schmuddelwetters entschieden wir uns, zuhause zu bleiben. | ||||||
| She was very outspoken about it. | Sie äußerte sichacc. sehr offen darüber. | ||||||
| Many careers are open to her. | Ihr stehen viele Berufe offen. | ||||||
| It is of vital importance that you stay. | Es ist von entscheidender Bedeutung, dass Sie bleiben. | ||||||
| I wish I could stay. | Ich wünschte, ich könnte bleiben. | ||||||
| Can I owe you the rest? | Kann ich dir den Rest schuldig bleiben? | ||||||
| will remain unaffected | bleibt unberührt | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fair and square | offen und ehrlich | ||||||
| Stay tuned! | Bleiben Sie dran! - z. B. beim Fernsehen, beim Radiohören | ||||||
| Stay healthy! | Bleiben Sie gesund! | ||||||
| Stick to facts! | Bleiben Sie sachlich! | ||||||
| Hold the line! | Bleiben Sie am Apparat! | ||||||
| Hold the wire! | Bleiben Sie am Apparat! | ||||||
| Hold the line! [TELECOM.] | Bleiben Sie dran! - am Telefon | ||||||
| gaping wide open | sperrangelweit offen | ||||||
| to hang in there | am Ball bleiben | ||||||
| to stay on the ball | am Ball bleiben | ||||||
| Keep out! | Draußen bleiben! | ||||||
| to keep at it | kept, kept | | bei der Stange bleiben | ||||||
| Take it or leave it! | Nimm's oder lass es bleiben! | ||||||
| to be well grounded | was, been | | auf dem Teppich bleiben | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| dabeibleiben, Fortbestand, verbleiben, andauern, verharren, weilen, Fortsetzung, verweilen, zubleiben, Fortführung, beharren, fortbestehen, wohnen, Fortdauer, dranbleiben, übrigbleiben, aufhalten, halten, hausen | |
Grammar |
|---|
| 'bleiben +zu' + Infinitiv Diese Konstruktion kommt nur selten vor. Sie drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von müssen aus. |
| Die Kopulaverben: 'sein, werden, bleiben' Die Kopulaverben nehmen eine Stellung zwischen den Hilfsverben und den Vollverben ein. Sie verbinden das Subjekt des Satzes mit einem Nomen im Nominativ oder einem Adjektiv in eine… |
| Die Artikel Die Artikel (Geschlechtswörter)treten vor Substantiven auf. Sie haben selbst keine inhaltliche Bedeutung,beinhalten aber in vielen Sprachen Bestimmungsmerkmale für das begleiteteSu… |
| Das Substantiv Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
Advertising







