Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fermarsi | anhalten | hielt an, angehalten | - stehenbleiben | ||||||
fermarsi | halten | hielt, gehalten | | ||||||
fermarsi | rasten | rastete, gerastet | | ||||||
fermarsi | festklemmen | klemmte fest, festgeklemmt | | ||||||
fermarsi | auslaufen | lief aus, ausgelaufen | - zum Stillstand kommen | ||||||
fermarsi | stutzen | stutzte, gestutzt | - erstaunt innehalten | ||||||
fermarsi - fare una pausa | pausieren | pausierte, pausiert | | ||||||
fermarsi - interrompere il funzionamento | stehen bleiben | ||||||
fermarsi - smettere di fare | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
fermarsi - trattenersi | bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
fermarsi - trattenersi | sichAkk. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | | ||||||
fermarsi - di meccanismo | stehenbleiben | blieb stehen, stehengeblieben | - von Mechanismus | ||||||
fermarsi (a qcn.) | (jmdm.) wegbleiben | blieb weg, weggeblieben | [ugs.] - aussetzen | ||||||
fermarsi (da qualche parte) | (irgendwo) hängen bleiben auch: hängenbleiben | blieb hängen, hängengeblieben | [ugs.] - sich länger aufhalten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rotolare fino a fermarsi | ausrollen | rollte aus, ausgerollt | - zum Stehen kommen | ||||||
Fermo là! | Keine Bewegung! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Dobbiamo scendere tra due fermate. | Wir müssen an der übernächsten Haltestelle aussteigen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
formarsi |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
trattenersi, sostare, attardarsi |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
fermare | Letzter Beitrag: 12 Nov. 13, 12:10 | |
neppure il maltempo è riuscito a fermrvi. com si potrebb esprimere in tedesco? grazie | 4 Antworten |