Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la ferma [MILIT.] | die Dienstzeit Pl.: die Dienstzeiten | ||||||
| la ferma [MILIT.] | die Militärzeit Pl.: die Militärzeiten | ||||||
| la ferma [MILIT.] | die Wehrdienstzeit Pl.: die Wehrdienstzeiten | ||||||
| la ferma - nella caccia | das Vorstehen kein Pl. [Jagd] | ||||||
| ferma speranza | die Zuversichtlichkeit - Hoffnung | ||||||
| proposta ferma | unwiderruflicher Antrag Pl.: die Anträge | ||||||
| il fermoposta auch: fermo posta inv. Pl.: i fermoposta | Schalter für postlagernde Sendungen | ||||||
| fermo dell'azienda [WIRTSCH.] | der Betriebsausfall Pl.: die Betriebsausfälle | ||||||
| vino fermo | der Stillwein Pl. [Weinkunde] | ||||||
| molletta per fermare la tovaglia | die Tischklammer Pl.: die Tischklammern | ||||||
| dispositivo di fermo del finestrino | der Drehriegel Pl.: die Drehriegel | ||||||
| riscaldamento a veicolo fermo [AUTOM.] | die Standheizung Pl.: die Standheizungen | ||||||
| rumore a veicolo fermo [AUTOM.] | das Standgeräusch Pl.: die Standgeräusche | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fermarsi | anhalten | hielt an, angehalten | - stehenbleiben | ||||||
| fermare qcn. [SPORT] | jmdn. stoppen | stoppte, gestoppt | | ||||||
| fermarsi | halten | hielt, gehalten | | ||||||
| fermarsi | rasten | rastete, gerastet | | ||||||
| fermarsi | festklemmen | klemmte fest, festgeklemmt | | ||||||
| fermare qc. | etw.Akk. abstoppen | stoppte ab, abgestoppt | | ||||||
| fermare qc. | etw.Akk. anhalten | hielt an, angehalten | | ||||||
| fermare qc. | etw.Akk. feststecken | steckte fest, festgesteckt | | ||||||
| fermare qc. | etw.Akk. stoppen | stoppte, gestoppt | | ||||||
| fermare qcn. | jmdn. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | | ||||||
| fermare - fermarsi | anhalten | hielt an, angehalten | | ||||||
| fermarsi | auslaufen | lief aus, ausgelaufen | - zum Stillstand kommen | ||||||
| fermarsi | stutzen | stutzte, gestutzt | - erstaunt innehalten | ||||||
| fermarsi - fare una pausa | pausieren | pausierte, pausiert | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fermo, ferma Adj. | ruhig | ||||||
| fermo, ferma Adj. | bewegungslos | ||||||
| fermo, ferma Adj. | regungslos | ||||||
| fermo, ferma Adj. | standhaft | ||||||
| fermo, ferma Adj. | still | ||||||
| fermo, ferma Adj. | unbeweglich | ||||||
| fermo, ferma Adj. | konsequent - unbeirrbar | ||||||
| fermo, ferma Adj. - resistente | beständig | ||||||
| fermo, ferma Adj. - energico | nachdrücklich | ||||||
| fermo, ferma Adj. - irremovibile, incrollabile | unerschütterlich | ||||||
| fermo, ferma Adj. - irremovibile | unerschütterlich | ||||||
| fermo, ferma Adj. - irrevocabile, incrollabile | felsenfest | ||||||
| fermo, ferma Adj. - non funzionante | stehen geblieben | ||||||
| fermo, ferma Adj. - non funzionante | stillstehend | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il chirurgo ha bisogno di una mano ferma. | Der Chirurg braucht eine ruhige Hand. | ||||||
| Non si può fermare questo sviluppo. | Diese Entwicklung ist nicht aufzuhalten. | ||||||
| Non si può fermare questo sviluppo. | Diese Entwicklung kann nicht aufgehalten werden. | ||||||
| Dobbiamo scendere tra due fermate. | Wir müssen an der übernächsten Haltestelle aussteigen. | ||||||
| Sembrava che il tempo si fosse fermato. | Die Zeit schien stillzustehen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| berma, derma, feria, fermo, Fermo, fiera, firma, forma, sfera | Derma, Feria, Firma |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fermo, incrollabile, recisa, calma, recisamente, impassibile, saldamente, fermamente, reciso, quieto, cheta, quieta, saldo, tetragono, salda, immobile, silenziosamente, tetragona, cheto, calmo | |
Werbung






