Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alto, alta Adj. - casas, edifícios, de nível elevado, etc. | hoch | ||||||
| alto, alta Adj. - som, voz etc. | laut | ||||||
| alto, alta Adj. - pessoa | groß - Person | ||||||
| alto, alta Adj. | hochgewachsen | ||||||
| por alto | oberflächlich | ||||||
| por alto | grob geschätzt | ||||||
| alto, alta Adj. - som, voz etc. | lautstark | ||||||
| por alto | flüchtig - lesen | ||||||
| alto, alta Adj. [ugs.] - bêbado | voll [ugs.] - betrunken | ||||||
| alto, alta Adj. [ugs.] (Brasil) - levemente embriagado | angeheitert | ||||||
| alto, alta Adj. [ugs.] (Brasil) - levemente embriagado | angetrunken | ||||||
| superior m./f. Adj. | oberer | obere | oberes | ||||||
| supremo, suprema Adj. | höchster | höchste | höchstes | ||||||
| superior m./f. Adj. - mais elevado | höherer | höhere | höheres | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alto m. | die Anhöhe Pl.: die Anhöhen | ||||||
| alto m. [MUS.] - instrumento musical | die Bratsche Pl.: die Bratschen | ||||||
| alto m. [MUS.] - instrumento musical | die Viola Pl.: die Violen | ||||||
| alto-falante m. | der Lautsprecher Pl.: die Lautsprecher | ||||||
| alto-mar m. | hohe See | ||||||
| alto-mar m. | offene See | ||||||
| alto-mar m. | die Hochsee kein Pl. | ||||||
| alto-relevo m. | das Hochrelief Pl.: die Hochreliefe/die Hochreliefs | ||||||
| alto-alemão m. [LING.] | das Hochdeutsch meist ohne Artikel kein Pl. | ||||||
| alto-cúmulo m. [METEO.] | der Altokumulus Pl.: die Altokumuli | ||||||
| alto-desempenho m. [COMP.] | die High-Performance Pl.: die High-Performances | ||||||
| alto-desempenho m. [COMP.] | die Hochleistung Pl.: die Hochleistungen | ||||||
| alto-forno m. [TECH.] | der Hochofen Pl.: die Hochöfen | ||||||
| alto-alemão proto-médio [LING.][HIST.] | das Frühmittelhochdeutsch | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gemer alto | (laut) aufstöhnen | stöhnte auf, aufgestöhnt | | ||||||
| ver por alto | überblättern | überblätterte, überblättert | | ||||||
| ler a.c. por alto | etw.Akk. hinweglesen | ||||||
| voar alto - subir | auffliegen | flog auf, aufgeflogen | | ||||||
| voar alto - subir | hochfliegen | flog hoch, hochgeflogen | | ||||||
| ler a.c. por alto | etw.Akk. überlesen | überlas, überlesen | - flüchtig lesen | ||||||
| falar alto | krähen | krähte, gekräht | [fig.] | ||||||
| calcular a.c. por alto | etw.Akk. über den Daumen peilen [fig.] [ugs.] | ||||||
| calcular a.c. por alto | etw.Akk. Pi mal Daumen schätzen | schätzte, geschätzt | [ugs.] | ||||||
| voar alto | emporfliegen | flog empor, emporgeflogen | [form.] - hochfliegen | ||||||
| receber alta - hospital | entlassen werden | wurde, geworden/worden | - Krankenhaus | ||||||
| estar de alto-astral [ugs.] (Brasil) | gut gelaunt (auch: gutgelaunt) sein | war, gewesen | | ||||||
| jogar trunfo mais alto | eine Spielkarte übertrumpfen | übertrumpfte, übertrumpft | | ||||||
| andar de salto alto | stöckeln | stöckelte, gestöckelt | [ugs.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grau acadêmicoBR / académicoPT alemão do ensino superior | das Diplom Pl.: die Diplome | ||||||
| trabalho de conclusão, escrito para obtenção do grau acadêmicoBR / académicoPT "Bachelor" do ensino superior alemão [BILDUNGSW.] | die Bachelorarbeit Pl. | ||||||
| trabalho de conclusão, escrito para obtenção do grau acadêmicoBR / académicoPT "Master" do ensino superior alemão [BILDUNGSW.] | die Masterarbeit Pl. | ||||||
| aptidão para acessar o ensino superior [BILDUNGSW.] | die Hochschulreife Pl. | ||||||
| trabalho de conclusão, escrito para obtenção do grau acadêmicoBR / académicoPT "Diplom" do ensino superior alemão [BILDUNGSW.] | die Diplomarbeit Pl.: die Diplomarbeiten | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| voar alto [fig.] | nach den Sternen greifen [fig.] [fig.] | ||||||
| alto e bom som | laut und vernehmlich | ||||||
| de cabeça alta auch [fig.] | erhobenen Hauptes auch [fig.] [form.] | ||||||
| de cabeça alta auch [fig.] | mit erhobenem Haupt auch [fig.] [form.] | ||||||
| altos e baixos | himmelhoch jauchzend, zu (oder: zum) Tode betrübt | ||||||
| lido em voz alta, aprovado, assinado [JURA] | vorgelesen, genehmigt, unterschrieben [Abk.: v. u. g.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mãos ao alto (ou eu atiro)! | Hände hoch (oder ich schieße)! | ||||||
| O lucro faturado foi bem alto. | Der erzielte Gewinn war sehr hoch. | ||||||
| Fale mais alto, por favor. | Sprechen Sie bitte lauter. | ||||||
| Pode falar um pouco mais alto, por favor? - durante um telefonema | Können Sie bitte ein bisschen lauter sprechen? - beim Telefongespräch | ||||||
| taxa bruta de educação superior | der Bruttoanteil an Hochschulstudierenden | ||||||
| A temperatura dela está alta. | Ihre Temperatur ist hoch. | ||||||
| ler o texto em voz alta | den Text laut lesen | ||||||
| Não é de estatura média, antes alta. | Er ist nicht mittelgroß, eher groß. | ||||||
| Ela era alta. Tinha 1.80 m. | Sie war groß. Sie war 1,80 m. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| algo, alho, alô, Alô, aloe, Alta, alta, altos, alvo, apto, ato, atol, ator, Atos, auto, calo, falo, fato, galo, gato, Gato, halo, jato, lato, loto, luto, Mato, mato, NATO, Pato, pato, ralo, Rato, rato, salto, talo, tato | Aloe, also, Also, alt, Alt, Alte, Atom, Auto, Halo, Halt, halt, kalt, Mato, NATO, Nato, Salto |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| ponto-alto - Höhepunkt | Letzter Beitrag: 14 Aug. 17, 21:12 | |
| Isso resolvido, não temos como escapar do ponto-alto do episódio 5 de Game of Thrones: uma c… | 1 Antworten | |






