Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o gato | a gata [ZOOL.] | der Kater | die Katze Pl.: die Kater, die Katzen | ||||||
| gato m. [ZOOL.] | die Katze Pl.: die Katzen - die Hauskatze | ||||||
| gato m. | der Stubentiger Pl.: die Stubentiger [ugs.] [hum.] | ||||||
| o gato | a gata [ugs.] (Brasil) - pessoa muito atraente | sehr attraktiver Mann | sehr attraktive Frau | ||||||
| gato angorá [ZOOL.] | die Angorakatze Pl.: die Angorakatzen | ||||||
| gato doméstico [ZOOL.] | die Hauskatze Pl.: die Hauskatzen | ||||||
| corcunda (do gato) | der Katzenbuckel Pl.: die Katzenbuckel | ||||||
| banho deBR / àPT gato - banho rápido e superficial | die Katzenwäsche Pl.: die Katzenwäschen [ugs.] | ||||||
| bigode (auch: bigodes) do gato [ZOOL.] | das Schnurrhaar meist im Pl.: die Schnurrhaare | ||||||
| postura do gato [SPORT] | die Katze Pl.: die Katzen - Yoga | ||||||
| enforca gato [ugs.] (Brasil) - Ex.: para fixar fios, cabos | der Kabelbinder Pl.: die Kabelbinder | ||||||
| enforca gato [ugs.] (Brasil) - Ex.: para fixar fios, cabos | das Kabelband Pl.: die Kabelbänder - Kabelbinder | ||||||
| gato-bravo m. [ZOOL.] | die Wildkatze Pl.: die Wildkatzen | ||||||
| gato-ferrugem m. [ZOOL.] | die Rostkatze Pl.: die Rostkatzen wiss.: Prionailurus rubiginosus | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fazer (um) gato [ugs.] (Brasil) | Strom illegal anzapfen | zapfte an, angezapft | | ||||||
| lavar-se à gato (Portugal) | Katzenwäsche machen | machte, gemacht | [ugs.] | ||||||
| tomar banho de gato (Brasil) | Katzenwäsche machen | machte, gemacht | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Gato escaldado tem medo de água fria. | Gebranntes Kind scheut das Feuer. | ||||||
| pulo do gato [fig.] | die Geheimwaffe Pl.: die Geheimwaffen [fig.] | ||||||
| pulo do gato [fig.] | der Kniff Pl.: die Kniffe - Trick | ||||||
| O Gato deBR / dasPT Botas | Der gestiefelte Kater | ||||||
| Quem não tem cão, caça com gato. | Not macht erfinderisch. | ||||||
| Quando o gato sai de casa, os ratos fazem a festa. | Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch). | ||||||
| comprar gato por lebre [fig.] [ugs.] | die Katze im Sack kaufen [fig.] [ugs.] | ||||||
| viver como cão e gato [fig.] | sichAkk. wie Hund und Katz vertragen [fig.] | ||||||
| fazer gato-sapato (auch: gato e sapato) de alg. [ugs.] | mit jmdm. Schindluder treiben [ugs.] | ||||||
| vender gato por lebre a alg. [fig.] [ugs.] | jmdn. betrügen | betrog, betrogen | - bei einem Kauf | ||||||
| Ali há gato! (Portugal) | Daran ist etwas faul! [fig.] [ugs.] | ||||||
| brincar de gato e rato com alg. (Brasil) | mit jmdm. Katz und Maus spielen [fig.] [ugs.] | ||||||
| brincar (oder: jogar) ao gato e ao rato com alg. (Portugal) | mit jmdm. Katz und Maus spielen [fig.] [ugs.] | ||||||
| Mulher-Gato | Catwoman | ||||||
| À noite todos os gatos são pardos. | In der Nacht sind alle Katzen grau. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ele é gato escaldado. | Er ist gewitzigt. | ||||||
| Ele é um gato. [ugs.] (Brasil) | Er sieht echt gut aus. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Alto, alto, apto, ato, atol, ator, Atos, auto, fato, gado, gafo, gago, gaio, gajo, galo, gamo, gasto, gata, gatão, grão, Grão, grato, jato, lato, Mato, mato, NATO, Pato, pato, Rato, rato, tato | Alto, Atom, Auto, Gast, Gate, Grat, Mato, NATO, Nato |
Werbung







