Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o velho | a velha | der Alte | die Alte Pl.: die Alten | ||||||
| o velhote | a velhota [ugs.] | der Alte | die Alte Pl.: die Alten [ugs.] [hum.] | ||||||
| o esposo | a esposa | der Alte | die Alte Pl.: die Alten [ugs.] - Ehemann, Ehefrau | ||||||
| o chefe | a chefe | der Alte | die Alte Pl.: die Alten [ugs.] - Vorgesetzte | ||||||
| o velho | a velha [fam.] - pai, mãe | der Alte | die Alte Pl.: die Alten [ugs.] [pej.] - Jugendsprache - Vater, Mutter | ||||||
| voz de contralto m. [MUS.] | der Alt Pl.: die Alte | ||||||
| contralto m. [MUS.] - voz feminina | der Alt Pl.: die Alte | ||||||
| roupa usada | die Altkleider | ||||||
| o aparista | a aparista | der Altpapierhändler | die Altpapierhändlerin Pl.: die Altpapierhändler | ||||||
| história antiga | alte Geschichte | ||||||
| história medieval | alte Geschichte | ||||||
| civilização antiga | alte Kultur | ||||||
| civilização antiga | alte Zivilisation | ||||||
| Velho Mundo [GEOG.] [HIST.] | Alte Welt | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| antigo, antiga Adj. | alt | ||||||
| velho, velha Adj. | alt | ||||||
| idoso, idosa Adj. | alt - Person | ||||||
| ancestral m./f. Adj. - antigo | alt | ||||||
| usado, usada Adj. - coisas | alt - gebraucht | ||||||
| velhote, velhota Adj. [ugs.] | alt | ||||||
| prisco, prisca Adj. [poet.] | alt | ||||||
| maior m./f. Adj. - mais velho | älterer | ältere | älteres | ||||||
| sêniorBR / séniorPT m./f. Adj. | älterer | ältere | älteres | ||||||
| na velhice | im Alter | ||||||
| da mesma idade | gleich alt | ||||||
| revelho, revelha Adj. | sehr alt | ||||||
| antiquíssimo, antiquíssima Adj. | sehr alt | ||||||
| vetusto, vetusta Adj. | sehr alt | ||||||
| veterocatólico, veterocatólica Adj. [REL.] | alt-katholisch auch: altkatholisch | ||||||
| em outros tempos | in alten Zeiten | ||||||
| nos bons tempos | in der guten alten Zeit | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| E aí, meu? [sl.] (Brasil) | Na, Alter? [sl.] | ||||||
| Os livros antigos fascinam-me. | Alte Bücher faszinieren mich. | ||||||
| uma pessoa de idade avançada | eine sehr alte Person | ||||||
| regresso aos antigos valores | Rückbesinnung auf alte Werte | ||||||
| retorno aos antigos valores | Rückbesinnung auf alte Werte | ||||||
| Isso não é nada novo. | Das sind alte Kamellen. | ||||||
| É sempre a mesma ladainha. | Es ist immer die alte Leier. | ||||||
| É sempre a mesma lenga-lenga. | Es ist immer die alte Leier. | ||||||
| Distrai-se a arranjar relógios velhos. (Portugal) | Zum Zeitvertreib repariert er alte Uhren. | ||||||
| Distrai-se consertando relógios velhos. (Brasil) | Zum Zeitvertreib repariert er alte Uhren. | ||||||
| E aí, meu? [sl.] (Brasil) | Was geht, Alter? [sl.] | ||||||
| O Miguel tem só cinco meses. | Miguel ist erst fünf Monate alt. | ||||||
| Mas que velho ele está! | Der ist aber alt geworden! | ||||||
| Não é velho, mas parece. | Er ist nicht alt, sieht aber so aus. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pá! [ugs.] (Portugal) | Alter! [ugs.] | ||||||
| Cara! [sl.] (Brasil) | Alter! - Anrede | ||||||
| Mané! [sl.] (Brasilien: Rio de Janeiro) | Alter! - Anrede | ||||||
| velha guarda | alte Garde | ||||||
| velha f. | alte Schachtel [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
| ajustar contas com alg. | mit jmdm. eine (alte) Rechnung begleichen [fig.] | ||||||
| fazer um acerto de contas com alg. [fig.] | mit jmdm. eine (alte) Rechnung begleichen [fig.] | ||||||
| fazer um ajuste de contas com alg. [fig.] | mit jmdm. eine (alte) Rechnung begleichen [fig.] | ||||||
| Eh pá! [ugs.] (Portugal) | Eh Alter! [ugs.] | ||||||
| deixar alg. na saudade [fig.] [ugs.] [hum.] (Brasil) | jmdn. alt aussehen lassen [fig.] | ||||||
| deixar o adversário na saudade [fig.] [ugs.] [hum.] (Brasil) [SPORT] | den Gegner alt aussehen lassen [fig.] | ||||||
| Meu caro (amigo)! | Mein alter Freund! | ||||||
| pessoa com muita experiência em a.c. | alter Hase [fig.] | ||||||
| Caramba! [ugs.] - expressão de admiração e surpresa | Alter Schwede! [ugs.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser velho(-a) | alt sein | war, gewesen | | ||||||
| envelhecer | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ficar velho(-a) | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| estar velho(-a) - na aparência | alt aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
| estar velho(-a) - na aparência | alt wirken | wirkte, gewirkt | | ||||||
| envelhecer | älter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ficar mais velho(-a) | älter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| alce, além, aloe, Alta, alta, alter, Alto, alto, ante, arte, até, Até, ater, ateu, balé, balê, galé, iate, lote, malte, mate, pate, patê, ralé, Vale, vale, xale | Ahle, Akte, Alge, alle, Alle, Aloe, Alse, alt, Alt, Alter, alter, Alto, Atem, Date, Falte, Gate, Halt, halt, kalt, Mate, Pate, Rate, Sale |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| tiquinho, m - bocadinho, m - tudo-nada, m - Quäntchen, s (alte Rechtschreibung : Quentchen, s) | Letzter Beitrag: 13 Jun. 16, 18:31 | |
| http://www.duden.de/rechtschreibung/QuaentchenQuäntchen, dasWortart: Substantiv, NeutrumGeb… | 0 Antworten | |
| caule , m - talo, m - haste, f - pedúnculo, m - - Stängel, m (alte Schreibweise Stengel, m) | Letzter Beitrag: 08 Jul. 15, 15:07 | |
| Ergänzend zu den bestehenden Einträgen : https://dict.leo.org/ptde/index_de.html#/search=Stiel& | 1 Antworten | |






