Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| idade f. | das Alter Pl.: die Alter | ||||||
| velhice f. | das (hohe) Alter Pl.: die Alter | ||||||
| terceira idade | das Alter Pl.: die Alter - ab ca. 60 | ||||||
| crepúsculo da vida [fig.] | das Alter Pl.: die Alter | ||||||
| outono da vida [fig.] | das Alter Pl.: die Alter | ||||||
| senilidade f. - teimosia por razões de idade | der Altersstarrsinn | ||||||
| o velho | a velha | der Alte | die Alte Pl.: die Alten | ||||||
| o velhote | a velhota [ugs.] | der Alte | die Alte Pl.: die Alten [ugs.] [hum.] | ||||||
| o esposo | a esposa | der Alte | die Alte Pl.: die Alten [ugs.] - Ehemann, Ehefrau | ||||||
| o chefe | a chefe | der Alte | die Alte Pl.: die Alten [ugs.] - Vorgesetzte | ||||||
| o velho | a velha [fam.] - pai, mãe | der Alte | die Alte Pl.: die Alten [ugs.] [pej.] - Jugendsprache - Vater, Mutter | ||||||
| roupa usada | die Altkleider | ||||||
| o aparista | a aparista | der Altpapierhändler | die Altpapierhändlerin Pl.: die Altpapierhändler | ||||||
| o velho conhecido | a velha conhecida | alter Bekannter | alte Bekannte | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alter | |||||||
| der Alte (Substantiv) | |||||||
| die Alte (Substantiv) | |||||||
| altern (Verb) | |||||||
| altern (Verb) | |||||||
| alt (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| na velhice | im Alter | ||||||
| antigo, antiga Adj. | alt | ||||||
| velho, velha Adj. | alt | ||||||
| idoso, idosa Adj. | alt - Person | ||||||
| ancestral m./f. Adj. - antigo | alt | ||||||
| usado, usada Adj. - coisas | alt - gebraucht | ||||||
| velhote, velhota Adj. [ugs.] | alt | ||||||
| prisco, prisca Adj. [poet.] | alt | ||||||
| maior m./f. Adj. - mais velho | älterer | ältere | älteres | ||||||
| sêniorBR / séniorPT m./f. Adj. | älterer | ältere | älteres | ||||||
| encurvado, encurvada Adj. | (vom Alter) gebeugt | ||||||
| de idade avançada | in vorgerücktem Alter | ||||||
| de meia-idade | von mittlerem Alter | ||||||
| da mesma idade | gleichen Alters | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| envelhecer | altern | alterte, gealtert | | ||||||
| ficar velho(-a) | altern | alterte, gealtert | | ||||||
| ser velho(-a) | alt sein | war, gewesen | | ||||||
| envelhecer | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ficar velho(-a) | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| estar velho(-a) - na aparência | alt aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
| estar velho(-a) - na aparência | alt wirken | wirkte, gewirkt | | ||||||
| envelhecer | älter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ficar mais velho(-a) | älter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pá! [ugs.] (Portugal) | Alter! [ugs.] | ||||||
| Cara! [sl.] (Brasil) | Alter! - Anrede | ||||||
| Mané! [sl.] (Brasilien: Rio de Janeiro) | Alter! - Anrede | ||||||
| Meu caro (amigo)! | Mein alter Freund! | ||||||
| pessoa com muita experiência em a.c. | alter Hase [fig.] | ||||||
| novo(-a) em folha [fig.] | in alter Frische [fig.] [ugs.] | ||||||
| Caramba! [ugs.] - expressão de admiração e surpresa | Alter Schwede! [ugs.] | ||||||
| Caramba! [ugs.] - expressão de admiração e surpresa | Alter Verwalter! [ugs.] | ||||||
| velhote m. [ugs.] | alter Knacker [ugs.] [pej.] | ||||||
| velhote m. [ugs.] | alter Kracher [ugs.] [hum.] hauptsächlich [pej.] | ||||||
| idade avançada | biblisches Alter | ||||||
| Eh pá! [ugs.] (Portugal) | Eh Alter! [ugs.] | ||||||
| ser um unhaBR / unhasPT de fome [fig.] [pej.] | ein alter Geizhals sein [fig.] [pej.] | ||||||
| ser um unhaBR / unhasPT de fome [fig.] [pej.] | ein alter Geizkragen sein [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| E aí, meu? [sl.] (Brasil) | Na, Alter? [sl.] | ||||||
| conforme a idade | je nach Alter | ||||||
| E aí, meu? [sl.] (Brasil) | Was geht, Alter? [sl.] | ||||||
| com a idade de 10 anos | im Alter von 10 Jahren | ||||||
| um homem de idade avançada | ein Mann in fortgeschrittenem Alter | ||||||
| Isso não é nada novo. | Das ist ein alter Hut. [fig.] [ugs.] | ||||||
| Amanhã a gente se vê como sempre! - com ânimo e vigor | Wir sehen uns morgen in alter Frische! [ugs.] | ||||||
| O Miguel tem só cinco meses. | Miguel ist erst fünf Monate alt. | ||||||
| Mas que velho ele está! | Der ist aber alt geworden! | ||||||
| Não é velho, mas parece. | Er ist nicht alt, sieht aber so aus. | ||||||
| Eu tenho 45 anos (de idade). | Ich bin 45 Jahre alt. | ||||||
| Quantos anos tens? | Wie alt bist du? | ||||||
| Quantos anos (você) tem? | Wie alt sind Sie? | ||||||
| Que idade tem? | Wie alt sind Sie? | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Alster, altar, altear, áster, atear, ater, bater, hater, malte, táler, valer | Adler, älter, After, Alster, Altar, Alte, altern, Altern, Aster, Falte, Falter, Halter, Hater, Kater, Liter, Maler, Pater, Rater, Taler, Vater |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Lebensalter, Bejahrtheit, Peng, Greisenalter, Betagtheit | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| pá - Alter | Letzter Beitrag: 12 Jun. 14, 13:28 | |
| (talvez redução de rapaz) substantivo de dois géneros http://www.priberam.pt/dlpo/pá -> 1. … | 1 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






