Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| antigo, antiga Adj. | alt | ||||||
| velho, velha Adj. | alt | ||||||
| idoso, idosa Adj. | alt - Person | ||||||
| ancestral m./f. Adj. - antigo | alt | ||||||
| usado, usada Adj. - coisas | alt - gebraucht | ||||||
| velhote, velhota Adj. [ugs.] | alt | ||||||
| prisco, prisca Adj. [poet.] | alt | ||||||
| maior m./f. Adj. - mais velho | älterer | ältere | älteres | ||||||
| sêniorBR / séniorPT m./f. Adj. | älterer | ältere | älteres | ||||||
| na velhice | im Alter | ||||||
| da mesma idade | gleich alt | ||||||
| revelho, revelha Adj. | sehr alt | ||||||
| antiquíssimo, antiquíssima Adj. | sehr alt | ||||||
| vetusto, vetusta Adj. | sehr alt | ||||||
| veterocatólico, veterocatólica Adj. [REL.] | alt-katholisch auch: altkatholisch | ||||||
| em outros tempos | in alten Zeiten | ||||||
| nos bons tempos | in der guten alten Zeit | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ältere | |||||||
| alt (Adjektiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| roupa usada | die Altkleider | ||||||
| o aparista | a aparista | der Altpapierhändler | die Altpapierhändlerin Pl.: die Altpapierhändler | ||||||
| o veterocatólico | a veterocatólica [REL.] | der Alt-Katholik | die Alt-Katholikin auch: der Altkatholik | die Altkatholikin Pl. | ||||||
| veterocatolicismo m. [REL.] | der Alt-Katholizismus auch: Altkatholizismus kein Pl. | ||||||
| história antiga | alte Geschichte | ||||||
| história medieval | alte Geschichte | ||||||
| civilização antiga | alte Kultur | ||||||
| civilização antiga | alte Zivilisation | ||||||
| o velho conhecido | a velha conhecida | alter Bekannter | alte Bekannte | ||||||
| o idoso | a idosa | alter Mann | alte Frau | ||||||
| Roma antiga | altes Rom | ||||||
| alter ego lateinisch | das Alter Ego | ||||||
| o velho | a velha - pessoa idosa | alter Mann | alte Frau | ||||||
| Velho Mundo [GEOG.] [HIST.] | Alte Welt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pá! [ugs.] (Portugal) | Alter! [ugs.] | ||||||
| Cara! [sl.] (Brasil) | Alter! - Anrede | ||||||
| Mané! [sl.] (Brasilien: Rio de Janeiro) | Alter! - Anrede | ||||||
| deixar alg. na saudade [fig.] [ugs.] [hum.] (Brasil) | jmdn. alt aussehen lassen [fig.] | ||||||
| deixar o adversário na saudade [fig.] [ugs.] [hum.] (Brasil) [SPORT] | den Gegner alt aussehen lassen [fig.] | ||||||
| velha guarda | alte Garde | ||||||
| Meu caro (amigo)! | Mein alter Freund! | ||||||
| pessoa com muita experiência em a.c. | alter Hase [fig.] | ||||||
| Caramba! [ugs.] - expressão de admiração e surpresa | Alter Schwede! [ugs.] | ||||||
| Caramba! [ugs.] - expressão de admiração e surpresa | Alter Verwalter! [ugs.] | ||||||
| velha f. | alte Schachtel [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
| velhote m. [ugs.] | alter Knacker [ugs.] [pej.] | ||||||
| velhote m. [ugs.] | alter Kracher [ugs.] [hum.] hauptsächlich [pej.] | ||||||
| fica tudo na mesma | es bleibt alles beim Alten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser velho(-a) | alt sein | war, gewesen | | ||||||
| envelhecer | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ficar velho(-a) | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| estar velho(-a) - na aparência | alt aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
| estar velho(-a) - na aparência | alt wirken | wirkte, gewirkt | | ||||||
| envelhecer | älter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ficar mais velho(-a) | älter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O Miguel tem só cinco meses. | Miguel ist erst fünf Monate alt. | ||||||
| Mas que velho ele está! | Der ist aber alt geworden! | ||||||
| Não é velho, mas parece. | Er ist nicht alt, sieht aber so aus. | ||||||
| Eu tenho 45 anos (de idade). | Ich bin 45 Jahre alt. | ||||||
| Quantos anos tens? | Wie alt bist du? | ||||||
| Quantos anos (você) tem? | Wie alt sind Sie? | ||||||
| Que idade tem? | Wie alt sind Sie? | ||||||
| Que idade achas que ela tem? | Wie alt schätzt du sie? | ||||||
| Não vou ficar muito tempo. - Ex.: numa festa | Hier/heute werde ich nicht alt. [fig.] [ugs.] | ||||||
| Quantos anos você tem? (Brasil) | Wie alt bist du? | ||||||
| O meu irmão maior vive nos EUA. | Mein ältester Bruder lebt in den USA. | ||||||
| um homem entrado nos anos | ein älterer Mann | ||||||
| conforme a idade | je nach Alter | ||||||
| É um bota de elástico. (Portugal) | Er hängt am Alten. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| älter | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






