Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| визи́р m. | das Absehen kein Pl. | ||||||
| наме́рение n. | das Absehen kein Pl. | ||||||
| отка́з m. | das Absehen kein Pl. | ||||||
| перенима́ние n. | das Absehen kein Pl. | ||||||
| му́шка f. - ружья́ | das Absehen kein Pl. | ||||||
| предви́дение n. | das Absehen kein Pl. [form.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| возде́рживатьсяuv (от чего́-л.) воздержа́тьсяv (от чего́-л.) | (von etw.Dat.) absehen | sah ab, abgesehen | | ||||||
| не принима́тьuv во внима́ние (что-л.) не приня́тьv во внима́ние (что-л.) | (von etw.Dat.) absehen | sah ab, abgesehen | | ||||||
| отвлека́тьсяuv (от чего́-л.) отвле́чьсяv (от чего́-л.) | (von etw.Dat.) absehen | sah ab, abgesehen | | ||||||
| отка́зыватьсяuv (от чего́-л.) отказа́тьсяv (от чего́-л.) | (von etw.Dat.) absehen | sah ab, abgesehen | | ||||||
| огля́дыватьuv (что-л.) огляде́тьuv (что-л.) огляну́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) absehen | sah ab, abgesehen | | ||||||
| определя́тьuv (что-л.) определи́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) absehen | sah ab, abgesehen | | ||||||
| предви́детьuv (что-л.) | (etw.Akk.) absehen | sah ab, abgesehen | | ||||||
| предска́зыватьuv (что-л.) предсказа́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) absehen | sah ab, abgesehen | | ||||||
| перенима́тьuv (что-л. у кого́-л.) переня́тьv (что-л. у кого́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) absehen | sah ab, abgesehen | | ||||||
| подсма́триватьuv (что-л. у кого́-л.) подсмотре́тьv (что-л. у кого́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) absehen | sah ab, abgesehen | | ||||||
| спи́сыватьuv (что-л. у кого́-л.) списа́тьv (что-л. у кого́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) absehen | sah ab, abgesehen | | ||||||
| не учи́тыватьuv (что-л., чего́-л.) - наме́ренно не уче́стьv (что-л., чего́-л.) - наме́ренно | (von etw.Dat.) absehen | sah ab, abgesehen | | ||||||
| закрыва́тьuv глаза́ (на что-л.) [fig.] закры́тьv глаза́ (на что-л.) [fig.] | (von etw.Dat.) absehen | sah ab, abgesehen | | ||||||
| озира́тьuv (что-л.) [form.][poet.] | (etw.Akk.) absehen | sah ab, abgesehen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по всей вероя́тности | allem Absehen nach [form.] | ||||||
| отка́з от возбужде́ния обвине́ния [JURA] | Absehen von Anklageerhebung | ||||||
| освобожде́ние от наказа́ния [JURA] | Absehen von Strafe | ||||||
| отка́з от обвине́ния [JURA] | Absehen von der Anklage | ||||||
| отка́з от уголо́вного пресле́дования [JURA] | Absehen von der Strafverfolgung | ||||||
| отка́з от исполне́ния пригово́ра [JURA] | Absehen von der Strafvollstreckung | ||||||
| не применя́тьuv наказа́ния [JURA] | von der Bestrafung absehen | ||||||
| обойти́сьv без наложе́ния взыска́ния [JURA] | von der Bestrafung absehen | ||||||
| освобожде́ние от мер уголо́вной отве́тственности [JURA] | Absehen von Maßnahmen der strafrechtlichen Verantwortlichkeit | ||||||
| чита́тьuv зву́ки по губа́м | Laute am Munde absehen | ||||||
| наско́лько я могу́ суди́ть | soweit ich absehen kann | ||||||
| суди́тьuv о ка́честве маши́ны по испыта́ниям | die Eigenschaften einer Maschine am Test absehen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Неизве́стно, когда́ э́то ко́нчится. | Das Ende lässt sich nicht absehen. | ||||||
| Неизве́стно, чем э́то ко́нчится. | Das Ende lässt sich nicht absehen. | ||||||
| В настоя́щее вре́мя встре́ча невозмо́жна. | Von einer Zusammenkunft müssen wir zur Zeit absehen. | ||||||
| В настоя́щее вре́мя встре́ча нежела́тельна. | Von einer Zusammenkunft müssen wir zur Zeit absehen. | ||||||
| Э́то ка́мешек в мой огоро́д. | Es ist auf mich abgesehen. | ||||||
| Э́то напра́влено в мой а́дрес. | Es ist auf mich abgesehen. | ||||||
| Э́то напра́влено про́тив меня́. | Es ist auf mich abgesehen. | ||||||
| У кого́ ты э́тому научи́лся? | Wem hast du das abgesehen? | ||||||
| По но́су ви́жу, о чём ты ду́маешь. [ugs.] | Ich sehe dir deine Gedanken an der Nase ab. [ugs.] | ||||||
| По но́су ви́жу, о чём ты ду́маешь. [ugs.] | Ich sehe dir deine Gedanken an der Nasenspitze ab. [ugs.] | ||||||
| Не так легко́ поня́ть, како́й це́ли э́то слу́жит. | Es ist nicht ohne weiteres abzusehen, welchem Zwecke das dient. | ||||||
| Мне э́та кни́га не нужна́, не говоря́ уже́ о том, что она́ сли́шком до́рого сто́ит. | Ich brauche dieses Buch nicht, abgesehen (davon), dass der Preis zu hoch ist. | ||||||
| Её интересова́л не он сам, а то́лько его́ де́ньги. | Sie hat es nicht auf ihn, sondern nur auf sein Geld abgesehen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| abgehen, Abgehen, abseihen, Abstehen, abstehen, abwehen, Ansehen, ansehen, besehen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Schönheitspflästerchen, Ablauschen, aneignen, verstehen, erkennen, verkneifen, betrachten, abgucken, abstehen, abschauen, einsehen, Vorhersehbarkeit, Aussetzfehler, abmerken, besehen, übersehen, ausbuchen | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






