Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mortuorio, mortuoria Adj. | Sterbe... | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sterbe | |||||||
| sterben (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morirse | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| morir | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| morir de algo | an etw.Dat. sterben | starb, gestorben | | ||||||
| fallecer | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| fenecer | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| expirar - morir | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| sucumbir | sterben | starb, gestorben | - unter besonderen Umständen, z. B. Katastrophe etc. | ||||||
| perecer | sterben | starb, gestorben | - v. a. eines gewaltsamen Todes, z. B. Unfall etc. | ||||||
| faltar [fig.] | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| pasar a mejor vida [fig.] | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| palmar [ugs.] | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| cerrar el ojo [fig.] [hum.] - morir | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| doblar la cabeza [fig.] - fallecer | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| cascar auch: cascarla [ugs.] - morir | sterben | starb, gestorben | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morir con las botas puestas [fig.] - morir de golpe | in seinen Stiefeln sterben [fig.] | ||||||
| morir con las botas puestas [fig.] - morir de golpe | in den Sielen sterben [fig.] veraltet | ||||||
| morir como chinches | wie die Fliegen sterben | ||||||
| morir como moscas | wie die Fliegen sterben | ||||||
| caer como chinches [fig.] | wie die Fliegen sterben | ||||||
| caer como moscas [fig.] | wie die Fliegen sterben | ||||||
| La esperanza es lo último que se pierde. | Die Hoffnung stirbt (bekanntlich) zuletzt. | ||||||
| quedarse [ugs.] - morir | den Löffel abgeben [ugs.] [fig.] - sterben | ||||||
| palmarla [ugs.] - morirse | den Löffel abgeben - sterben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Antes morir que vivir mal. | Lieber sterben als elend leben. | ||||||
| Mi tía política murió ayer. | Meine angeheiratete Tante starb gestern. | ||||||
| ¿De qué murió? | Woran ist er gestorben? | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Du bist der Grund dafuer, dass ich langsam sterbe. Dich zu lieben hab'ich | Letzter Beitrag: 19 Jul. 16, 13:40 | |
| Du bist der Grund dafuer, dass ich langsam sterbe. Dich zu lieben hab'ich mir fuer alle Zei… | 2 Antworten | |
| Kannst du das zur Post bringen, falls ich sterbe? - Puedes llevarle a la oficina de correos en caso de me muero? | Letzter Beitrag: 30 Jul. 09, 22:02 | |
| Kann das jemand bitte korrigieren? | 4 Antworten | |
| Si algun dia me enfermara a mi casa quiero que hagas llegar y algun dia preguntar y si morir me toca espero la transfusion de la - Falls ich eines Tages erkranke, möchte ich, dass du zu mir kommst und eines Tages fragen und falls ich sterbe erwarte ich die B | Letzter Beitrag: 06 Nov. 11, 19:21 | |
| Ich habe eine SMS verhalten und auch wenn ich sonst so ziemlich alles verstehe, macht mir de… | 11 Antworten | |






