Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la morada - casa | die Wohnung Pl.: die Wohnungen | ||||||
| la morada - residencia | der Wohnsitz Pl.: die Wohnsitze | ||||||
| alubia morada | die Kidneybohne Pl.: die Kidneybohnen | ||||||
| gallareta morada [ZOOL.] | das Zwergsultanshuhn wiss.: Porphyrio martinica (auch: martinicus), Porphyrula martinica [Vogelkunde] | ||||||
| ninfa morada [ZOOL.] | die Schwalbennymphe Pl. wiss.: Thalurania furcata [Vogelkunde] | ||||||
| paloma morada [ZOOL.] | die Purpurtaube Pl. wiss.: Patagioenas subvinacea, Columba subvinacea [Vogelkunde] | ||||||
| paloma morada [ZOOL.] | die Rötliche Taube wiss.: Patagioenas subvinacea, Columba subvinacea [Vogelkunde] | ||||||
| paloma morada [ZOOL.] | Fuchsrote Taube wiss.: Patagioenas cayennensis, Columba cayennensis [Vogelkunde] | ||||||
| paloma morada [ZOOL.] | die Rotrückentaube Pl. wiss.: Patagioenas cayennensis, Columba cayennensis [Vogelkunde] | ||||||
| paloma morada [ZOOL.] | die Rotschnabeltaube Pl. wiss.: Patagioenas flavirostris, Columba flavirostris [Vogelkunde] | ||||||
| paloma morada [ZOOL.] | die Rottaube Pl. wiss.: Patagioenas cayennensis, Columba cayennensis [Vogelkunde] | ||||||
| palomita morada [ZOOL.] | Geoffroys Täubchen wiss.: Paraclaravis geoffroyi, Claravis geoffroyi, Claravis godefrida [Vogelkunde] | ||||||
| palomita morada [ZOOL.] | das Purpurbindentäubchen Pl. wiss.: Paraclaravis geoffroyi, Claravis geoffroyi, Claravis godefrida [Vogelkunde] | ||||||
| palomita morada [ZOOL.] | das Spiegeltäubchen Pl. wiss.: Paraclaravis geoffroyi, Claravis geoffroyi, Claravis godefrida [Vogelkunde] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morado, morada Adj. | lila | ||||||
| morado, morada Adj. | violett | ||||||
| morado perlado inv. - color | perlbrombeer | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morar en algo [form.] | in etw.Akk. wohnen | wohnte, gewohnt | | ||||||
| quedársele a alguien los cojones morados [vulg.] - tener mucho frío | sichDat. den Arsch abfrieren [derb] | ||||||
| quedársele a alguien los huevos morados [vulg.] - tener mucho frío | sichDat. den Arsch abfrieren [derb] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pasarlas moradas [fig.] | Schlimmes durchmachen | machte durch, durchgemacht | | ||||||
| pasarlas moradas [fig.] | nichts zu lachen haben [fig.] | ||||||
| pasarlas moradas [ugs.] [fig.] | Blut und Wasser schwitzen [fig.] | ||||||
| ofrecer el oro y el moro [fig.] | das Blaue vom Himmel versprechen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Esperando dos horas en este frío, se me quedaron los huevos morados. [derb] | Während der zwei Stunden, die ich in der Kälte wartete, fror ich mir den Arsch ab. [derb] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| morado | |
Werbung







