Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в бу́дущем нар. | künftig | ||||||
в бу́дущем | in spe латынь | ||||||
в бу́дущем нар. | fernerhin | ||||||
в бу́дущем нар. | in der Folge | ||||||
в бу́дущем нар. | in Zukunft | ||||||
в бу́дущем нар. | künftighin | ||||||
в бу́дущем нар. | zukünftig | ||||||
бу́дущий прил. | kommend | ||||||
бу́дущий прил. | künftig | ||||||
бу́дущий прил. | angehend | ||||||
бу́дущий прил. | nachmalig | ||||||
бу́дущий прил. | werdend | ||||||
бу́дущий прил. | zukünftig | ||||||
бу́дущий прил. | Zukunfts... |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бу́дущее ср. | die Zukunft мн.ч. | ||||||
бу́дущий ребёнок м. | ungeborenes Leben | ||||||
бу́дущий муж м. | бу́дущая жена́ ж. | der Zukünftige | die Zukünftige мн.ч.: die Zukünftigen [разг.] | ||||||
вид на бу́дущее м. | die Zukunftsaussicht мн.ч.: die Zukunftsaussichten | ||||||
жела́ние на бу́дущее ср. | der Zukunftswunsch мн.ч.: die Zukunftswünsche | ||||||
наде́жда на бу́дущее ж. | die Zukunftshoffnung мн.ч.: die Zukunftshoffnungen | ||||||
ориента́ция на бу́дущее ж. | die Vorwärtsorientierung | ||||||
перспекти́ва на бу́дущее ж. | die Zukunftsperspektive мн.ч.: die Zukunftsperspektiven | ||||||
письмо́ в бу́дущее ср. | die Zeitkapsel мн.ч.: die Zeitkapseln | ||||||
план на бу́дущее м. | der Zukunftsplan мн.ч.: die Zukunftspläne | ||||||
пла́ны на бу́дущее мн.ч. | die Zukunftspläne | ||||||
прогно́з на бу́дущее м. | die Zukunftsprognose мн.ч.: die Zukunftsprognosen | ||||||
далёкое бу́дущее ср. [перен.] | die Zukunftsmusik мн.ч. нет [перен.] | ||||||
бу́дущие поколе́ния мн.ч. | die Nachwelt мн.ч.: die Nachwelten |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бытьнсв - в фу́нкции свя́зки в составно́м сказу́емом; для переда́чи бу́дущего вре́мени | sein | war, gewesen | | ||||||
бытьнсв - для переда́чи бу́дущего вре́мени | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
бытьнсв - существова́ть | sein | war, gewesen | | ||||||
бытьнсв - име́ть ме́сто | stattfinden | fand statt, stattgefunden | | ||||||
бытьнсв (при э́том) | dabeisein | war dabei, dabeigewesen | | ||||||
бытьнсв за (что-л.) | dafür sein | war, gewesen | | ||||||
бытьнсв вне себя́ | außer sichDat. sein | ||||||
бытьнсв ни к чему́ (кому́-л.) | nicht nötig sein | war, gewesen | | ||||||
бытьнсв на вы (с кем-л.) | sichAkk. (mit jmdm.) siezen | siezte, gesiezt | | ||||||
бытьнсв на ты (с кем-л.) | (mit jmdm.) auf dem Duzfuß stehen | stand, gestanden | | ||||||
бытьнсв на ты (с кем-л.) | (zu jmdm.) du sagen | sagte, gesagt | | ||||||
бытьнсв на ты (с кем-л.) | (jmdn.) duzen | duzte, geduzt | | ||||||
бытьнсв на ты (с кем-л.) | sichAkk. duzen | duzte, geduzt | | ||||||
бытьнсв ни при чём | nichts dafür können | konnte, gekonnt | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бытьнсв на ты (с кем-л.) | mit jmdm. per du (также: Du) sein | ||||||
бытьнсв тру́сом/слабако́м | eierlos sein [пренебр.][перен.] | ||||||
бу́дет ... [МАТ.] | ist gleich ... | ||||||
в бу́дущем году́ | im nächsten Jahr | ||||||
в ближа́йшем бу́дущем | in Kürze | ||||||
в ближа́йшем бу́дущем | in nächster Zukunft | ||||||
в далёком бу́дущем | in ferner Zukunft | ||||||
в недалёком бу́дущем | in absehbarer Zeit | ||||||
в недалёком бу́дущем | in absehbarer Zukunft | ||||||
в недалёком бу́дущем | in nächster Zukunft | ||||||
мечта́тьнсв о бу́дущем | sichDat. seine Zukunft ausmalen | ||||||
бытьнсв внима́тельным | Augen und Ohren aufhalten | ||||||
бытьнсв го́лым | nichts anhaben | ||||||
бытьнсв грацио́зным | voller Anmut sein |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Мо́жет быть. | Kann sein. | ||||||
Как мне быть? | Was soll ich tun? | ||||||
Так и быть! | Meinetwegen! | ||||||
День обеща́ет быть хоро́шим. | Es scheint ein schöner Tag werden zu wollen. | ||||||
Не мо́жет быть! | Das kann doch nicht wahr sein! | ||||||
Не мо́жет быть! | Was Sie nicht sagen! | ||||||
Ну́жно быть осторо́жным. | Man muss vorsichtig sein. | ||||||
И как мо́жно быть таки́м глу́пым? | Wie kann einer so töricht sein? | ||||||
Могло́ бы быть ху́же. | Das hätte leicht ins Auge gehen können. | ||||||
Мо́жет быть, я приду́. | Ich würde eventuell kommen. | ||||||
Не знать, как быть. | Nicht aus noch ein wissen. | ||||||
Не знать, как быть. | Weder aus noch ein wissen. | ||||||
Об э́том не мо́жет быть и ре́чи. | Davon kann keine Rede sein. | ||||||
Он до́лжен быть к двум часа́м. | Er soll um zwei da sein. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
бу́дущее |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.