Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| закры́тый прил. | geschlossen | ||||||
| закры́тый прил. | intern | ||||||
| закры́тый (для пу́блики) прил. | nichtöffentlich | ||||||
| закры́тый прил. | abgeschlossen | ||||||
| закры́тый прил. | abgewandt | ||||||
| закры́тый прил. | geblockt | ||||||
| закры́тый прил. | gedeckt | ||||||
| закры́тый прил. | gesperrt | ||||||
| закры́тый прил. | überdeckt | ||||||
| закры́тый прил. | ungeöffnet | ||||||
| закры́тый прил. | abgerigelt | ||||||
| закры́тый прил. - о фасо́не оде́жды | hochgeschlossen | ||||||
| закры́тый прил. [ЭЛ.] | gekapselt | ||||||
| закры́тый от ве́тра прил. | windabgewandt | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| закрытый | |||||||
| закры́ть (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| закрыва́тьнсв (что-л.) закры́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| закрыва́тьнсв (что-л.) закры́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) zumachen | machte zu, zugemacht | | ||||||
| закрыва́тьнсв (что-л.) - до́ступ закры́тьсв (что-л.) - до́ступ | (etw.Akk.) sperren | sperrte, gesperrt | | ||||||
| закрыва́тьнсв (кого́-л./что-л. чем-л.) закры́тьсв (кого́-л./что-л. чем-л.) | (jmdn./etw.Akk.) abdecken | deckte ab, abgedeckt | | ||||||
| закрыва́тьнсв (кого́-л./что-л.) закры́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) absperren | sperrte ab, abgesperrt | | ||||||
| закрыва́тьнсв (что-л. чем-л.) закры́тьсв (что-л. чем-л.) | (etw.Akk. mit etw.Dat.) bedecken | bedeckte, bedeckt | | ||||||
| закрыва́тьнсв (что-л.) закры́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) verdecken | verdeckte, verdeckt | | ||||||
| закрыва́тьнсв (что-л.) закры́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) verschließen | verschloss, verschlossen | | ||||||
| закрыва́тьнсв (что-л.) закры́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) zudecken | deckte zu, zugedeckt | | ||||||
| закрыва́тьнсв (что-л.) закры́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) zuschließen | schloss zu, zugeschlossen | | ||||||
| закрыва́тьнсв (что-л.) закры́тьсв (что-л.) | etw.Akk. einklappen | klappte ein, eingeklappt | | ||||||
| закрыва́тьнсв (что-л.) - закру́чивать закры́тьсв (что-л.) - закрути́ть | (etw.Akk.) zudrehen | drehte zu, zugedreht | | ||||||
| закрыва́тьнсв (что-л.) - кран закры́тьсв (что-л.) - кран | (etw.Akk.) abdrehen | drehte ab, abgedreht | | ||||||
| закрыва́тьнсв (что-л.) - откидно́е сиде́нье закры́тьсв (что-л.) - откидно́е сиде́нье | (etw.Akk.) aufklappen | klappte auf, aufgeklappt | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Закры́то. - вы́веска на двери́ и т. п. | Geschlossen. | ||||||
| Дверь закры́та. | Die Tür ist zu. | ||||||
| Прое́зд закры́т! | Gesperrt! | ||||||
| Прохо́д закры́т! | Gesperrt! | ||||||
| Прохо́д закры́т! | Kein Durchgang! | ||||||
| Вы́ставка уже́ закры́та. | Die Ausstellung ist schon geschlossen. | ||||||
| Закрой рот. [разг.] | Halt die Klappe. [разг.] | ||||||
| Он закры́л дверь изнутри́ на задви́жку. | Er riegelte sich von innen ab. | ||||||
| Он закры́л дверь изнутри́ на засо́в. | Er riegelte sich von innen ab. | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| закры́тый (пла́вательный) бассе́йн м. | das Hallenbad мн.ч.: die Hallenbäder | ||||||
| закры́тый (пла́вательный) бассе́йн м. | das Hallenschwimmbad мн.ч.: die Hallenschwimmbäder | ||||||
| закры́тый бассе́йн м. | das Schwimmbad мн.ч.: die Schwimmbäder | ||||||
| закры́тая дегуста́ция ж. | die Blindverkostung мн.ч.: die Blindverkostungen | ||||||
| закры́тая точи́лка ж. | der Dosenspitzer мн.ч.: die Dosenspitzer | ||||||
| закры́тое заседа́ние ср. | die Klausurtagung мн.ч.: die Klausurtagungen | ||||||
| закры́тое храни́лище ср. | das Lagerhaus мн.ч.: die Lagerhäuser | ||||||
| закры́тая дегуста́ция ж. [ХИМ.] | die Blindprobe мн.ч.: die Blindproben [пищевая промышленность] | ||||||
| закры́тое состоя́ние ср. [ТЕХ.] | der Aus-Zustand мн.ч.: die Aus-Zustände | ||||||
| закры́тое состоя́ние ср. [ТЕХ.] | der Sperrzustand мн.ч.: die Sperrzustände | ||||||
| закры́тый пла́вательный бассе́йн м. | die Schwimmhalle мн.ч.: die Schwimmhallen | ||||||
| закры́тый га́ечный ключ м. [АВТО] | der Aufsteckschlüssel мн.ч.: die Aufsteckschlüssel | ||||||
| закры́тая коло́нчатая стани́на ж. [ТЕХ.] | das Säulengestell мн.ч.: die Säulengestelle | ||||||
| закры́тое уче́бное заведе́ние ср. - беспла́тное [ОБРАЗ.] | das Alumnat мн.ч.: die Alumnate | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| у́лица, закры́тая для прое́зда тра́нспорта и предназна́ченная для игр дете́й | die Spielstraße мн.ч.: die Spielstraßen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| закры́тый купа́льник | einteiliger Badeanzug | ||||||
| гермети́чески закры́тый | unter luftdichtem Abschluss | ||||||
| закры́тый масса́ж се́рдца [МЕД.] | äußere Herzmassage | ||||||
| закры́тая маши́на | geschlossenes Auto | ||||||
| закры́тое голосова́ние | geheime Abstimmung | ||||||
| закры́тое заседа́ние | geschlossene Sitzung | ||||||
| закры́тое пла́тье | hoch geschlossenes Kleid | ||||||
| при закры́тых дверя́х | unter Ausschluss der Öffentlichkeit | ||||||
| суде́бное заседа́ние при закры́тых дверя́х [ЮР.] | Ausschluss der Öffentlichkeit in der Hauptverhandlung | ||||||
| закры́тьсв заседа́ние | die Sitzung aufheben | ||||||
| закры́тьсв у́лицу - для движе́ния | die Straße abriegeln | ||||||
| закры́тьсв до́ступ [ТЕХ.] | die Zufuhr abschneiden | ||||||
| закры́тьсв лицо́ ло́ктем | das Gesicht in der Armbeuge verbergen | ||||||
| закры́тьсв глаза́ наве́ки [выс.] | die Augen auf ewig schließen [выс.] | ||||||
| закры́тьсв глаза́ наве́ки [выс.] | die Augen für ewig schließen [выс.] | ||||||
| счита́тьнсв (како́й-л.) вопро́с закры́тым | (etw.Akk.) zu den Akten legen [перен.] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| заблоки́рованный, изоли́рованный, за́пертый, блоки́рованный | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






