Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| наве́рх нар. | auf | ||||||
| наверху́ нар. | auf | ||||||
| откры́то нар. | auf | ||||||
| примени́тельно к (кому́-л./чему́-л.) пред. | Bezug nehmend (также: bezugnehmend) auf etw.Akk. прил. | ||||||
| в отноше́нии (чего́-л.) пред. | Bezug nehmend (также: bezugnehmend) auf etw.Akk. прил. | ||||||
| исходя́ из (чего́-л.) пред. | Bezug nehmend (также: bezugnehmend) auf etw.Akk. прил. | ||||||
| относи́тельно (чего́-л.) пред. | Bezug nehmend (также: bezugnehmend) auf etw.Akk. прил. | ||||||
| что каса́ется ... | Bezug nehmend (также: bezugnehmend) auf etw.Akk. прил. | ||||||
| каса́тельно (чего́-л.) пред.[выс.] устаревающее | Bezug nehmend (также: bezugnehmend) auf etw.Akk. прил. | ||||||
| кра́йне нар. | auf das также: aufs Äußerste | ||||||
| чрезвыча́йно нар. | auf das также: aufs Äußerste | ||||||
| кра́йне нар. | auf das также: aufs allerhöchste | ||||||
| взад-вперёд нар. | auf und ab | ||||||
| взад и вперёд нар. | auf und ab | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| фи́лин м. [ЗООЛ.] | der Auf региональное науч.: Bubo bubo | ||||||
| фи́лин обыкнове́нный м. [ЗООЛ.] | der Auf устаревшее науч.: Bubo bubo | ||||||
| перипети́и нет ед.ч. | das Auf und Ab | ||||||
| (повторя́ющиеся) спуск и подъём мн.ч. | das Auf und Ab | ||||||
| взлёты и паде́ния мн.ч. | das Auf und Ab | ||||||
| подъёмы и спа́ды мн.ч. | das Auf und Ab [разг.] | ||||||
| скачо́к вверх и́ли вниз м. - о криво́й прора́щивания [ТЕХ.] | das Auf und Ab | ||||||
| управле́ние по систе́ме "включе́ние-выключе́ние" ср. [ТЕХ.] | die Auf-Ab-Steuerung мн.ч.: die Auf-Ab-Steuerungen [железная дорога] | ||||||
| реверси́вный счётчик м. [ТЕХ.] | der Auf-Abwärtszähler мн.ч.: die Auf-Abwärtszähler | ||||||
| кно́пка включе́ния м. [ТЕХ.] | der Auf-Knopf мн.ч.: die Auf-Knöpfe | ||||||
| положе́ние "откры́то" ср. [ТЕХ.] | die Auf-Stellung мн.ч.: die Auf-Stellungen | ||||||
| двухпозицио́нный регуля́тор м. [ТЕХ.] | der Auf-Zu-Regler мн.ч.: die Auf-Zu-Regler | ||||||
| регуля́тор систе́мы "откры́то-закры́то" м. [ТЕХ.] | der Auf-Zu-Regler мн.ч.: die Auf-Zu-Regler | ||||||
| реле́йный регуля́тор м. [ТЕХ.] | der Auf-Zu-Regler мн.ч.: die Auf-Zu-Regler | ||||||
| рабо́чее положе́ние ср. - кра́на и т. п. [ТЕХ.] | die Auf-Stellung мн.ч.: die Auf-Stellungen | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в (также: во) пред. - ука́зывает на направле́ние - куда́? | auf +Akk. | ||||||
| во что-л. пред. - направле́ние - куда́? | auf +Akk. | ||||||
| на пред. - направле́ние - куда́?; при отве́те на вопро́с "на како́е вре́мя?" | auf +Akk. | ||||||
| по пред. - направле́ние - куда́? | auf +Akk. | ||||||
| в (также: во) пред. - ука́зывает на местонахожде́ние - где? | auf +Dat. | ||||||
| во что-л. пред. - местонахожде́ние - где? | auf +Dat. | ||||||
| на пред. - местонахожде́ние - где? | auf +Dat. | ||||||
| по пред. - местонахожде́ние - где? | auf +Dat. | ||||||
| пове́рх (чего́-л.) пред. - направле́ние - куда́? | auf +Akk. | ||||||
| сверх пред. - пове́рх - направле́ние - куда́? | auf +Akk. | ||||||
| сверх пред. - пове́рх - местонахожде́ние - где? | auf +Dat. пред. | ||||||
| пове́рх (чего́-л.) пред. - местонахожде́ние - где? | auf +Dat. | ||||||
| ра́ди (кого́-л./чего́-л.) пред. | aus Rücksicht auf +Akk. | ||||||
| в расчёте на (что-л.) | im Hinblick auf +Akk. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Встава́й! | Auf! | ||||||
| Встать! | Auf! | ||||||
| До свида́ния! | Auf Wiedersehen! | ||||||
| До свида́ния! - по оконча́нии телефо́нного разгово́ра, радиопереда́чи | Auf Wiederhören! | ||||||
| са́мым насто́йчивым о́бразом | auf das (также: aufs) angelegentlichste | ||||||
| вверх и вниз | auf und ab | ||||||
| До ско́рого! | Auf bald! | ||||||
| Пока! | Auf bald! | ||||||
| Пей до дна. | Auf ex! | ||||||
| За твоё здоро́вье! | Auf dein Wohl! | ||||||
| За ва́ше здоро́вье! | Auf Ihr Wohl! | ||||||
| За ва́ше здоро́вье! | Auf Ihre Gesundheit! | ||||||
| С почи́ном! | Auf ein Neues! | ||||||
| Проща́й наве́ки! | Auf Nimmerwiedersehen! [разг.] | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ла́затьнсв (на, во, по́до что-л.) | (auf, in, unter etw.Akk.) klettern | kletterte, geklettert | | ||||||
| лезтьнсв (на, во, по́до что-л.) | (auf, in, unter etw.Akk.) klettern | kletterte, geklettert | | ||||||
| пры́гатьнсв (на, во что-л.) пры́гнутьсв (на, во что-л.) | (auf, in etw.Akk.) springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| кластьнсв (что-л.) (на, во, по́до, за что-л.) положи́тьсв (что-л.) (на, во, по́до, за что-л.) | etw.Akk. (auf, in, unter, hinter etw.Akk.) legen | legte, gelegt | | ||||||
| умеща́тьсянсв (во что-л., в чём-л.) умести́тьсясв (во что-л., в чём-л.) | (auf, in etw.Akk.) passen | passte, gepasst | | ||||||
| упо́рствоватьнсв (в чём-л.) | (auf, bei etw.Dat.) beharren | beharrte, beharrt | | ||||||
| стуча́тьнсв (по чему́-л.) постуча́тьсв (по чему́-л.) | (auf, an, gegen etw.Akk.) klatschen | klatschte, geklatscht | | ||||||
| перебира́тьсянсв (на что-л., во что-л., че́рез что-л., с чего́-л.) перебра́тьсясв (на что-л., во что-л., че́рез что-л., с чего́-л.) | (auf, in, über durch etw.Akk.) klettern | kletterte, geklettert | | ||||||
| опира́тьсянсв (на кого́-л./что-л.) опере́тьсясв (на кого́-л./что-л.) | (an, auf, gegen jmdn./etw.Akk.) lehnen | lehnte, gelehnt | | ||||||
| си́льно ударя́тьсянсв (о́бо что-л.) си́льно уда́ритьсясв (о́бо что-л.) | (auf, gegen etw.Akk.) prellen | prellte, geprellt | | ||||||
| прижима́тьнсв (что-л. к чему́-л.) прижа́тьсв (что-л. к чему́-л.) | (etw.Akk. an, auf, gegen etw.Akk.) pressen | presste, gepresst | | ||||||
| руга́тьсянсв (с кем-л.) поруга́тьсясв (с кем-л.) | (auf, über jmdn./etw.Akk.) schimpfen | schimpfte, geschimpft | | ||||||
| вычека́ниватьнсв (что-л. на чём-л.) чека́нитьнсв (что-л. на чём-л.) вы́чеканитьсв (что-л. на чём-л.) | etw.Akk. auf, in etw.Akk. prägen | prägte, geprägt | | ||||||
| тисни́тьнсв (что-л. на чём-л.) вы́тиснитьсв (что-л. на чём-л.) | etw.Akk. auf, in etw.Akk. prägen | prägte, geprägt | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| За рабо́ту! | Auf, an die Arbeit! | ||||||
| Поднима́йтесь, пошли́ за стол! | Auf, zu Tisch! | ||||||
| На него́ нельзя́ положи́ться. | Auf ihn kein Verlass. | ||||||
| Бре́зжит рассве́т. | Es dämmert auf. | ||||||
| Света́ет. | Es dämmert auf. | ||||||
| Пого́да улучша́ется. | Es klärt auf. | ||||||
| Ну, зна́ете! [разг.] | Da hört (sich) doch alles auf. [разг.] | ||||||
| Э́то уж сли́шком! [разг.] | Da hört (sich) doch alles auf. [разг.] | ||||||
| Э́то уже́ чересчу́р! [разг.] | Da hört (sich) doch alles auf. [разг.] | ||||||
| Ну, зна́ете! [разг.] | Da hört (sich) doch manches auf. [разг.] | ||||||
| Э́то уж сли́шком! [разг.] | Da hört (sich) doch manches auf. [разг.] | ||||||
| Э́то уже́ чересчу́р! [разг.] | Da hört (sich) doch manches auf. [разг.] | ||||||
| Кака́я ка́рта откры́та? | Was liegt auf? [карточная игра] | ||||||
| Кака́я масть откры́та? | Was liegt auf? [карточная игра] | ||||||
Реклама
Реклама






