Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| братьнсв (что-л.) взятьсв (что-л.) взятьсв что-л. - напр., препя́тствие | etw.Akk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| принима́тьнсв (что-л.) - медикаме́нты и т. п. приня́тьсв (что-л.) - медикаме́нты и т. п. | (etw.Akk.) nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| воспринима́тьнсв (что-л.) восприня́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) nehmen | nahm, genommen | - wahrnehmen | ||||||
| преодолева́тьнсв (что-л.) преодоле́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| лиша́тьнсв (кого́-л. чего́-л.) лиши́тьсв (кого́-л. чего́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| отбира́тьнсв (что-л. у кого́-л.) отобра́тьсв (что-л. у кого́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| отнима́тьнсв (что-л. у кого́-л.) отня́тьсв (что-л. у кого́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| братьнсв на сохране́ние (что-л.) взятьсв на сохране́ние (что-л.) | (etw.Akk.) an sichAkk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| братьнсв на себя́ (что-л.) взятьсв на себя́ (что-л.) - отве́тственность, забо́ту и т. п. | (etw.Akk.) auf sichAkk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| братьнсв под свою́ отве́тственность (что-л.) взятьсв под свою́ отве́тственность (что-л.) | (etw.Akk.) auf sichAkk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| естьнсв (что-л.) съеда́тьнсв (что-л.) съестьсв (что-л.) | (etw.Akk.) zu sichDat. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| достава́тьнсв (что-л. из чего́-л.) - вынима́ть доста́тьсв (что-л. из чего́-л.) - вы́нуть | (etw.Akk. aus etw.Dat.) nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| достава́тьнсв (что-л.) - брать доста́тьсв (что-л.) - взять | (etw.Akk.) nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| бра́тьсянсв (за что-л.) - брать на себя́ взя́тьсясв (за что-л.) - брать на себя́ | (etw.Akk.) auf sichAkk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nimm | |||||||
| nehmen (Глагол) | |||||||
| sich nehmen (Akkusativ-sich) (Глагол) | |||||||
| sich nehmen (Dativ-sich) (Глагол) | |||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то отно́сится ко всем без исключе́ния. | Ich nehme keinen aus. | ||||||
| Я ни для кого́ не де́лаю исключе́ний. | Ich nehme keinen aus. | ||||||
| Возьми́ свою́ кни́гу. | Nimm dein Buch. | ||||||
| Прокати́! | Nimm mich auf eine Spritztour mit! | ||||||
| Береги́ себя́. | Nimm dich in acht. | ||||||
| Остерега́йся его́. | Nimm dich vor ihm in acht. | ||||||
| Сними́ кни́гу с по́лки. | Nimm das Buch aus dem Fach. | ||||||
| Не придава́й э́тому сли́шком большо́го значе́ния. | Nimm das nicht allzu genau. | ||||||
| Бери́ ско́лько хо́чешь. | Nimm so viel du willst. | ||||||
| Дава́йте ся́дем! | Nehmen wir Platz! | ||||||
| На вся́кий слу́чай возьми́те с собо́й де́нег. | Nehmen Sie auf jeden Fall Geld mit. | ||||||
| Прошу́ Вас, сади́тесь! | Nehmen Sie bitte Platz! | ||||||
| Сади́тесь, пожа́луйста! | Nehmen Sie bitte Platz! | ||||||
| Сади́тесь сюда́. | Nehmen Sie hier Platz. | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в су́щности нар. | genau genommen | ||||||
| на са́мом де́ле нар. | genau genommen | ||||||
| со́бственно говоря́ нар. | genau genommen | ||||||
| со́бственно говоря́ нар. | im Grunde genommen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Береги́сь! | Nimm dich in acht! | ||||||
| Сади́тесь, пожа́луйста. | Bitte nehmen Sie Platz. | ||||||
| мы по́льзуемся слу́чаем ... | wir nehmen Anlass ... | ||||||
| воспринима́тьнсв всерьёз (кого́-л./что-л.) восприня́тьсв всерьёз (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) (für) ernst nehmen | ||||||
| братьнсв о́тпуск | Urlaub nehmen | ||||||
| принима́тьнсв лека́рство | eine Arznei nehmen | ||||||
| лови́тьнсв (кого́-л.) на сло́ве | (jmdn.) beim Wort nehmen | ||||||
| пое́хатьсв на авто́бусе | den Bus nehmen | ||||||
| пое́хатьсв на метро́ | die U-Bahn nehmen | ||||||
| не воспринима́тьнсв всерьёз (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) nicht ernst nehmen | ||||||
| не обраща́тьнсв внима́ние (на кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) nicht ernst nehmen | ||||||
| относи́тьсянсв легкомы́сленно (к кому́-л./чему́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) nicht ernst nehmen | ||||||
| взятьсв (телефо́нную) тру́бку | den Hörer nehmen | ||||||
| снятьсв (телефо́нную) тру́бку | den Hörer nehmen | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






